Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clear that we were talking about something quite different » (Anglais → Français) :

However, if we're talking about forcible confinement, assault, or hostage taking, we're talking about something quite different, all the more so when threats, intimidation, and possibly even torture are involved.

Cependant, lorsqu'on parle de séquestration, de voies de fait, de prises d'otages, on parle aussi d'autres choses, et encore davantage si on parle de menaces, d'intimidation et peut-être de torture.


The Conservatives made a lot of decisions that brought radical change to Canada, and now we are talking about something quite specific.

Les conservateurs ont effectué beaucoup de choix qui ont changé radicalement le visage du Canada et, ici, on est en train de parler de quelque chose de très spécifique.


When we talk about the result of this referendum, Mr President, it is, however, about something quite different.

Mais lorsque nous parlons du résultat de ce référendum, Monsieur le Président, c’est de quelque chose de tout à fait différent que nous parlons.


When we talk about the result of this referendum, Mr President, it is, however, about something quite different.

Mais lorsque nous parlons du résultat de ce référendum, Monsieur le Président, c’est de quelque chose de tout à fait différent que nous parlons.


– Madam President, whatever the desirability of combating terrorism and organised crime – and it is desirable – it is clear to me that this expansion of the role for EUROPOL and the change in its legal basis and title are about something quite different. They are, in fact, about giving the apparatus of statehood to the EU.

– Madame la Présidente, quelle que soit notre envie de combattre le terrorisme et le crime organisé, et nous en avons envie, il est pour moi évident que cette extension du rôle d’EUROPOL et le changement de son cadre juridique et de son titre poursuivent un autre but. Ils vont en effet donner à l’UE les caractéristiques d'un État.


Something quite different is at stake. It is what Commissioner Patten was talking about in relation to the Middle East this morning; it is about avoiding a clash of civilisations.

C’est une tout autre question qui est en jeu. Il s’agit de ce dont le Commissaire Patten parlait ce matin au sujet du Moyen-Orient: éviter un choc des civilisations.


That is how I would summarise the ninety recommendations. I had hoped to hear something quite different: more talk about the principle of transparency, more talk about freedom of information.

J'aurais souhaité quelque chose de tout à fait différent: j'aurais aimé que l'on parle davantage du principe de transparence et de la liberté de communication.


However, to make it quite clear that we were talking about something quite different — we were making a real change and not just a cosmetic change — it was specified in the law that force by way of correction was prohibited.

Cependant, pour établir très clairement que ce sont deux situations tout à fait différentes, que nous apportions un changement en profondeur et non pas un simple changement cosmétique, il a été précisé dans la loi que l'usage de la force est interdit aux fins de corriger un enfant.


Ms. Folco: We are not, of course, talking about Bill C-293 here; we are talking about something quite different.

Mme Folco : Bien entendu, nous ne parlons pas du projet de loi C-293; nous parlons de quelque chose de très différent.


Ms. Folco: As far as I am concerned, we are talking about something quite different. My answer to your question would be, yes, I agree.

Mme Folco : En ce qui me concerne, nous parlons de quelque chose de très différent, mais pour répondre votre question, oui, je suis d'accord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clear that we were talking about something quite different' ->

Date index: 2021-11-17
w