Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were talking about something " (Engels → Frans) :

He also called for something many Luxembourgers never wanted to hear: closer tax harmonisation. Many Luxembourgers do not know that. Indeed, Werner always tried to bury that idea when talking about his plans in Luxembourg.

Celui-ci y avait d'ailleurs plaidé pour une harmonisation fiscale poussée, chose dont de nombreux Luxembourgeois n'ont jamais voulu entendre parler; la plupart des Luxembourgeois ignorent d'ailleurs ce fait, et Werner a toujours essayé de le faire tomber dans l'oubli lorsqu'il évoquait son plan au Luxembourg.


I would therefore ask you to keep in mind that when you're talking about the remote services in Manitoba, you're not just talking about the northern line to The Pas and Churchill; you're also talking about something that was identified as a remote service but wasn't preserved as such.

Lorsque vous parlez de services éloignés au Manitoba, n'oubliez pas qu'il ne s'agit pas seulement de la ligne qui mène au Pas et à Churchill; cela comprend aussi ce qui avait été désigné comme services éloignés mais n'a pas été conservé sous cette forme.


I have had the opportunity to move a private member's bill through this hallowed place and it is not something that is easy to do, especially when one is not talking about national tree day or something that everyone agrees with, but talking about something that is somewhat contentious.

J'ai déjà présenté un projet de loi d'initiative parlementaire en ce lieu sacré et ce n'est pas chose facile, surtout si on ne parle pas de la journée nationale des arbres ou d'un sujet qui fait consensus, mais qu'on parle d'un sujet un peu controversé.


We are talking about something altogether different, as everyone knows; we are also talking about something that runs counter to the position held by the international community.

Il s’agit de tout autre chose, chacun le sait; il s’agit de quelque chose, aussi, qui va à l’encontre de la position de la communauté internationale


You will recall that a few years ago, when we spoke the words “fiscal imbalance” here in this House, it was as if we were talking about something that did not exist.

On se rappellera qu'il y a quelques années, lorsque nous prononcions les mots « déséquilibre fiscal » ici, en cette Chambre, c'était comme si nous parlions de quelque chose qui n'existait pas.


On the matter of relevance, talking about the coalition between the Liberals and the NDP, if we are going to talk about something interesting, we could talk about the coalition between the Conservatives and the Bloc Québécois or, in other words, the right and the wrong.

Si nous cherchons un sujet intéressant, parlons plutôt de la coalition entre les conservateurs, qui sont de droite, et les bloquistes, qui font erreur.


Let us not talk about something which is not the case.

Ne parlons pas de ce qui n’est pas.


I would like to talk about something about which, for the most part, we can be pleased. As rapporteur for the budget of the European Coal and Steel Community I have few reservations about recommending discharge.

Permettez-moi d'aborder un sujet globalement réjouissant : en tant que rapporteur sur l'exécution du budget de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, je peux, sans réserves majeures, recommander la décharge.


– (ES) Madam President, I think that this joint debate, which is really a topical and urgent debate because we are talking about something that is taking place now, firstly requires a strong declaration with which the three institutions can identify.

- (ES) Madame la Présidente, je crois que cette discussion commune, qui est un véritable débat d'urgence parce que nous parlons de ce qui se passe actuellement, requiert en premier lieu une affirmation forte dans laquelle les trois institutions puissent se reconnaître.


However, to make it quite clear that we were talking about something quite different — we were making a real change and not just a cosmetic change — it was specified in the law that force by way of correction was prohibited.

Cependant, pour établir très clairement que ce sont deux situations tout à fait différentes, que nous apportions un changement en profondeur et non pas un simple changement cosmétique, il a été précisé dans la loi que l'usage de la force est interdit aux fins de corriger un enfant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were talking about something' ->

Date index: 2024-01-05
w