Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clear risk that meat containing thrombin would find » (Anglais → Français) :

L. whereas, whilst the draft Commission Directive would not permit the use of thrombin as a food additive in meat products served in restaurants or other public establishments serving food, there is however, a clear risk that meat containing thrombin would find its way into meat products served in restaurants or other public establishments serving food, given the higher prices that can be obtained for pieces of meat served as a single meat product,

L. considérant que, bien que le projet de directive de la Commission ne permette pas l'utilisation de la thrombine en tant qu'additif alimentaire dans les produits à base de viande proposés dans les restaurants ou autres établissements publics servant de la nourriture, il existe un risque évident que de la viande contenant de la thrombine se retrouve dans les produits ...[+++]


L. whereas, whilst the draft Commission Directive would not permit the use of thrombin as a food additive in meat products served in restaurants or other public establishments serving food, there is however, a clear risk that meat containing thrombin would find its way into meat products served in restaurants or other public establishments serving food, given the higher prices that can be obtained for pieces of meat served as a single meat product,

L. considérant que, bien que le projet de directive de la Commission ne permette pas l'utilisation de la thrombine en tant qu'additif alimentaire dans les produits à base de viande proposés dans les restaurants ou autres établissements publics servant de la nourriture, il existe un risque évident que de la viande contenant de la thrombine se retrouve dans les produits ...[+++]


Whilst the draft Commission directive would not permit the use of thrombin as a food additive in meat products served in restaurants or other public establishments serving food, there is, however, a clear risk that meat containing thrombin would find its way into meat products served in restaurants or other public establishments serving food, given the higher prices that can be obtained for pieces of meat served as a single meat product.

Bien que le projet de directive de la Commission ne permette pas l’utilisation de la thrombine en tant qu’additif alimentaire dans les produits à base de viande proposés dans les restaurants ou autres établissements publics servant de la nourriture, il existe un risque évident que de la viande contenant de la thrombine ne se retrouve dans les produits à base de viande s ...[+++]


L. whereas, whilst the draft Commission Directive would not permit the use of thrombin as a food additive in meat products served in restaurants or other public establishments serving food, there is however, a clear risk that meat containing thrombin would find its way into meat products served in restaurants or other public establishments serving food, given the higher prices that can be obtained for pieces of meat served as a single meat product,

L. considérant que, bien que le projet de directive de la Commission ne permette pas l'utilisation de la thrombine en tant qu'additif alimentaire dans les produits à base de viande proposés dans les restaurants ou autres établissements publics servant de la nourriture, il existe un risque évident que de la viande contenant de la thrombine se retrouve dans les produits à ...[+++]


I might add that when the subagreement was negotiated, it was made absolutely clear to provincial and territorial officials that the only arrangement the federal government would find acceptable would be one that could be implemented using the provisions contained in the act, and that it would not require am ...[+++]

J'ajouterais que lorsqu'on négociait l'entente auxiliaire, il a été clairement indiqué aux représentants des provinces et des territoires que le gouvernement fédéral ne jugerait acceptable qu'une entente pouvant être exécutée suivant les dispositions de la loi, et n'exigeant aucune modification de cette loi.


N. whereas the above-mentioned labelling conditions contained in the draft Commission Directive would fail to guard against the creation of a false and misleading impression to consumers as to the existence of a single-meat product, and therefore there is a risk that consumers would be misled and prevented from making an informed choice in relation to the consumption of meat products containing thrombin ...[+++]

N. considérant que les conditions d'étiquetage susmentionnées prévues par le projet de directive de la Commission n'excluraient pas toute possibilité d'induire en erreur les consommateurs en leur donnant à penser, à tort, qu'il s'agit de produits à base de viande non reconstituée, et que les consommateurs risquent dès lors d'être trompés et de ne pouvoir choisir en toute connaissance de cause de consommer des produits à base de viande contenant de la thr ...[+++]


(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des r ...[+++]


And if we did the full extensive review, I would advocate that we also would find that we are extending and expanding the risk to the Canadian public of contamination (1645) I think the factual situation we have around Bruce Power is very much supportive of the position I would take, supportive in the sense that we have a corporation that is ...[+++]

Et si nous procédions à un examen approfondi, je soutiens que nous constaterions aussi que nous augmentons le risque de contamination de la population canadienne (1645) Je pense que les faits entourant la question de Bruce Power viennent appuyer ma position, dans le sens que nous avons ici une société qui, d'après la démonstration que j'ai faite devant le comité, n'est pas viable économiquement sans une aide de l'extérieur; il s'agit d'une question très sérieuse en ce moment.


On top of this, a ban on the use of meat-and-bone meal across the board would only make financial sense if all meat imports containing meat-and-bone meal were also prohibited. In that case, however, current WTO rules require a risk assessment, i.e. a scientific basis for such a ban. There are clear parallels ...[+++]

À cela s'ajoute un deuxième aspect : l'interdiction générale de l'utilisation des farines animales n'est économiquement pertinente que si elle s'accompagne de l'interdiction de toutes les importations de viande contenant des farines animales. Mais nous serions alors contraints en vertu des règles de l'OMC - et ici le parallèle avec l'affaire des hormones s'impose - de procéder à une évaluation des risques, c'est-à-dire de justifier scientifiquement cette interdiction, ce que nous ne pouvons faire actuellement.


The bottom line, from what I can see and what I have said here, it seems clear to me, is that any proposed prohibition would find its proper place in the integrated structure of separate principal legislation sponsored by the government and containing a comprehensive management regime for the NRGTs rather th ...[+++]

En somme, ce que je constate et ce que je dis, c'est qu'il m'apparaît évident que toute proposition d'interdiction s'inscrirait très bien dans la structure intégrée de projets de loi distincts qui seraient parrainés par le gouvernement et qui prévoiraient notamment un régime de gestion global pour les nouvelles techniques de reproduction et de manipulation génétique, plutôt que d'être incluse de manière inopportune dans le Code criminel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clear risk that meat containing thrombin would find' ->

Date index: 2024-12-24
w