Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average clause
Average distribution clause
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Break clause
But clause
Cost escalation clause
Derogation clause
Disaster clause
Distribution clause
Escalation clause
Escalator clause
Exemption clause
Favored-nation clause
Hedge clause
Jeopardy clause
More favorable term's clause
Most favoured nation clause
No competition clause
No solicitation clause
Non obstante clause
Non-competition clause
Notwithstanding clause
Open-end clause
Opening clause
Override clause
Override provision
Overriding clause
Overriding disposition
Parity clause
Piggyback clause
Price adjustment clause
Price escalation clause
Pro rata distribution clause
Protective clause
Protective measure
Re-examination clause
Re-opener clause
Reopener
Reopening clause
Review clause
Revision clause
Safeguard clause
Safeguard clauses
Saving clause

Traduction de «clause-by-clause examination » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
re-examination clause | review clause

clause de réexamen | clause de révision


exemption clause [ derogation clause | override clause | override provision | notwithstanding clause | non obstante clause | overriding clause | saving clause | but clause | overriding disposition ]

disposition de dérogation [ disposition autorisant la dérogation | disposition d'exemption | disposition dérogatoire | clause dérogatoire | clause de dérogation | clause nonobstant | clause non obstante | clause nonobstante ]


distribution clause | average distribution clause | pro rata distribution clause | average clause

clause de répartition proportionnelle | répartition proportionnelle | clause de règlement au prorata des valeurs | clause de distribution au pro rata


price escalation clause | cost escalation clause | escalation clause | escalator clause | price adjustment clause

clause de variation de prix | clause de révision de prix


reopening clause [ reopener | revision clause | open-end clause | re-opener clause | opening clause ]

clause de réouverture [ clause de révision ]


parity clause [ favored-nation clause | most favoured nation clause | piggyback clause | more favorable term's clause ]

clause de parité [ clause-taxi ]


break clause | disaster clause | hedge clause | jeopardy clause

clause de couverture | clause de sauvegarde


both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


protective clause [ protective measure | safeguard clause | Safeguard clauses(ECLAS) ]

clause de sauvegarde [ mesure de sauvegarde ]


no competition clause | non-competition clause | no solicitation clause

clause de non-concurrence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The elements of a bill must be considered in a prescribed order: consideration of the preamble (if the bill has one) is postponed until after the clause by clause examination; consideration of Clause 1, if that clause contains only the short title, is also postponed; the other clauses and the schedules are considered in the order in which they appear in the printed version of the bill.

Les éléments constitutifs d’un projet de loi doivent être étudiés selon un ordre prescrit : l’étude du préambule, si le projet de loi en comporte un, est reportée à la fin de l’examen article par article ; celle de l’article 1, si celui-ci ne vise que le titre abrégé, est également reportée; les autres articles et les annexes sont étudiés dans l’ordre dans lequel ils figurent sur la version imprimée du projet de loi .


Before proceeding with the clause by clause examination of the bill, the Chair of the committee calls Clause 1 for debate (or Clause 2, if Clause 1 contains the short title ) to allow the members of the committee to hold a general discussion on the bill and to question witnesses, if any witnesses are appearing.

Avant de procéder à l’examen du projet de loi article par article, le président du comité met en délibération l’article 1 (ou l’article 2, si l’article 1 vise le titre abrégé ) afin de permettre aux membres du comité de tenir une discussion d’ordre général et d’interroger des témoins, s’il y a lieu.


It wanted to continue with the clause-by-clause examination of the first part, and it wanted to ask the Senate to continue its examination of the second part.

Il souhaitait poursuivre avec l'étude article par article de la première partie, et il comptait demander au Sénat de poursuivre son étude de la deuxième partie.


Senator Banks: My intent in respect of deletion is that I will vote " no" to clause 3 when we are in clause-by-clause examination, which, if my colleagues all agreed with me, would have the effect of deleting it, but I propose to bring amendments to clause 5 of Bill S-212.

Le sénateur Banks : En matière de suppression d'articles, j'ai l'intention de voter contre l'article 3 lorsque nous effectuerons l'étude article par article, et, si tous mes collègues font de même, cet article sera supprimé. Pour ce qui est de l'article 5 du projet de loi S-212, je propose qu'il soit modifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These clauses must be examined just as closely as economic ones.

Celles-ci doivent être examinées avec la même vigilance que les clauses économiques.


(3) Article 19 and Article 22(1) of Directive 2003/88/EC contain clauses requiring re-examination before 23 November 2003.

(3) Deux dispositions de la directive 2003/88/CE sont assorties d'une clause de réexamen avant le 23 novembre 2003. Il s'agit de l'article 19 et de l'article 22, paragraphe 1.


I. whereas it is essential that ongoing DDA negotiations on RTAs should clarify provisions on the flexibilities that already exist within the WTO framework and the relationship between Article XXIV of the GATT and the "Enabling Clause," and should examine the extent to which WTO rules already take into account different levels of development between RTA parties and the provisions available to developing countries during the transitional or implementation of RTAs; and therefore supports the Submission on Regional Trade Agreements by the EC and its Member States to the WTO Negotiation Group on Rules in July 2002,

I. considérant qu'il est essentiel que les négociations sur les ACR actuellement menées dans le contexte du programme de Doha pour le développement clarifient les souplesses déjà prévues dans le cadre de l'OMC et le rapport existant entre l'article XXIV du GATT et la "clause d'habilitation", étudient dans quelle mesure les règles de l'OMC tiennent déjà compte des écarts entre les niveaux de développement des parties aux ACR ainsi que les dispositions applicables aux pays en développement durant la phase de transition ou de mise en œuvre des ACR, et soutenant dès lors la communication sur les accords commerciaux régionaux présentée, en j ...[+++]


I. whereas it is essential that ongoing DDA negotiations on RTAs should clarify provisions on the flexibilities that already exist within the WTO framework and the relationship between Art. XXIV of the GATT and the “Enabling Clause,” examine the extent to which WTO rules already take into account different levels of development between RTA parties and the provisions available to developing countries during the transitional or implementation of RTAs; and therefore supports the Submission on Regional Trade Agreements by the European Communities and their Member States to the WTO Negotiation Group on Rules in July 2002,

I. considérant qu'il est essentiel que les négociations sur les ACR actuellement menées dans le contexte du programme de Doha pour le développement clarifient les souplesses déjà prévues dans le cadre de l'OMC et le rapport existant entre l'article XXIV du GATT et la "clause d'habilitation", étudient dans quelle mesure les règles de l'OMC tiennent déjà compte des écarts entre les niveaux de développement des parties aux ACR ainsi que les dispositions applicables aux pays en développement durant la phase de transition ou de mise en œuvre des ACR, et soutenant dès lors la communication sur les accords commerciaux régionaux présentée, en j ...[+++]


2. Calls on the Commission to incorporate a strictly time-limited review clause in the Regulation, so that the maximum 1% content can be reviewed within 12 months in the light of relevant scientific and technical studies or opinions; calls further for such review to examine and where necessary improve the scope and operation of all related legislation on GM foodstuffs and derivatives, taking account also of the compatibility of this legislation with European rules on seeds;

2. invite la Commission à inclure dans le règlement une clause strictement limitée dans le temps afin que la teneur maximale de 1% puisse être révisée dans un délai de douze mois, à la lumière d'avis ou d'études techniques et scientifiques pertinents; demande en outre que, dans le cadre de cette révision, soit examiné, et le cas échéant amélioré le champ d'application et le fonctionnement de toute la législation en matière d'aliments et de produits dérivés génétiquement modifiés, en tenant compte également de la compatibilité de cette réglementation avec la réglementation européenne en matière de semences;


During the clause-by-clause examination of the bill by the Industry Committee, the government provided a detailed examination and response to the issues raised by stakeholders.

Lors de l'étude article par article du projet de loi par le Comité de l'industrie, le gouvernement a examiné en détail les questions soulevées par les intervenants et y a répondu.


w