Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citizens will therefore be encouraged to show their patriotism " (Engels → Frans) :

Whether renters or property owners, Canadian citizens will therefore be encouraged to show their patriotism and express their pride, wherever and whenever they consider it fitting to do so.

Qu'ils soient locataires ou propriétaires, les citoyens canadiens pourront donc manifester leur patriotisme et exprimer leur fierté au moment et à la fréquence qui leur conviennent.


The purpose of this communication is therefore to assess the application of the Directive to the June 1999 elections, highlight the main problems that emerged, and publicise and encourage the good practices developed in certain Member States, with the aim of increasing participation by Union citizens in the political life of their Member State of residence.

La présente communication a dès lors pour objectif d'évaluer l'application de la directive lors des élections de juin 1999, afin d'attirer l'attention sur les principaux problèmes détectés et de diffuser et d'encourager les bonnes pratiques dégagées dans certains États membres, dans le but de renforcer la participation des citoyens de l'Union à la vie politique dans l'État membre de résidence.


notes that despite specific measures to raise EU citizens' awareness of their electoral rights voter turnout varies considerably; therefore recommends encouraging and stepping up sharing of best practices on the part of local and regional authorities in order to foster the exercise of electoral rights;

prend acte que, malgré les mesures ciblées visant à informer les citoyens de l'UE sur leurs droits électoraux, il existe des écarts importants en ce qui concerne les taux de participation aux élections. Le Comité recommande dès lors, afin de promouvoir les droits électoraux, de favoriser et d'approfondir l'échange d'expériences en matière de bonnes pratiques éprouvées des collectivités locales et régionales dans ce domaine;


Therefore they shall not directly exhort minors to buy or hire a product or service by exploiting their inexperience or credulity, directly encourage them to persuade their parents or others to purchase the goods or services being advertised, exploit the special trust minors place in parents, teachers or other persons, or unreasonably show minors in dangerous ...[+++]

Par conséquent, elles ne doivent pas inciter directement les mineurs à l’achat ou à la location d’un produit ou d’un service en exploitant leur inexpérience ou leur crédulité, inciter directement les mineurs à persuader leurs parents ou des tiers d’acheter les produits ou les services faisant l’objet de la publicité, exploiter la confiance particulière que les mineurs ont dans leurs parents, leurs enseignants ou d’autres personnes, ou présenter sans motif des mineurs en situation dangereuse.


Therefore they shall not directly exhort minors to buy or hire a product or service by exploiting their inexperience or credulity, directly encourage them to persuade their parents or others to purchase the goods or services being advertised, exploit the special trust minors place in parents, teachers or other persons, or unreasonably show minors in dangerous ...[+++]

Par conséquent, elles ne doivent pas inciter directement les mineurs à l’achat ou à la location d’un produit ou d’un service en exploitant leur inexpérience ou leur crédulité, inciter directement les mineurs à persuader leurs parents ou des tiers d’acheter les produits ou les services faisant l’objet de la publicité, exploiter la confiance particulière que les mineurs ont dans leurs parents, leurs enseignants ou d’autres personnes, ou présenter sans motif des mineurs en situation dangereuse.


Therefore they shall not directly exhort minors to buy or hire a product or service by exploiting their inexperience or credulity, directly encourage them to persuade their parents or others to purchase the goods or services being advertised, exploit the special trust minors place in parents, teachers or other persons, or unreasonably show minors in dangerous ...[+++]

Par conséquent, elles ne doivent pas inciter directement les mineurs à l’achat ou à la location d’un produit ou d’un service en exploitant leur inexpérience ou leur crédulité, inciter directement les mineurs à persuader leurs parents ou des tiers d’acheter les produits ou les services faisant l’objet de la publicité, exploiter la confiance particulière que les mineurs ont dans leurs parents, leurs enseignants ou d’autres personnes, ou présenter sans motif des mineurs en situation dangereuse.


Here, the survey shows that optimism about biotechnology has increased since 1999, after a period of decline (52% say it will improve their life) The development of nanotechnology, pharmacogenetics (analysing a person’s genetic code in order to create drugs which are tailored to him/her and are therefore more effective) and gene therapy, all three of which are generally perceived as useful to society and morally acceptable. GM food ...[+++]

Dans le cas présent, l’enquête montre que l’optimisme concernant les biotechnologies a grandi depuis 1999, après une période de déclin (52 % des sondés estiment qu’elles vont améliorer leur vie); le développement des nanotechnologies, de la pharmacogénétique (analyse du code génétique d’une personne pour mettre au point des médicaments adaptés à cette personne et donc plus efficaces) et la thérapie génique, toutes trois généralement perçues comme utiles à la société et acceptables sur le plan moral; les denrées alimentaires génétiquement modifiées, dont une majorité de citoyens ...[+++]


Therefore, I am urging all our fellow citizens from the greater Montreal area to attend the mega benefit show organized to save CIBL. This event will take place on March 1, at Montreal's Medley. I also encourage Montrealers to take part in the benefit activities that will take place throughout the spring.

J'invite donc tous nos concitoyens du Grand Montréal et d'ailleurs à se rendre nombreux au mégaspectable bénéfice organisé pour sauver CIBL, qui se tiendra ce vendredi 1 mars au Medley de Montréal, et à participer aux activités bénéfices qui se tiendront tout au long du printemps 2002.


They will now have to be paid from the 2012 budget". These figures show that Europe's towns and regions, businesses, scientists and others need and use EU funds, especially in times of crisis", said Janusz Lewandowski, EU Commissioner for Financial Programming and Budget; "those who call for cuts in the EU budget risk therefore hurt their own citizens by depriving them of EU funds.

«Ces chiffres montrent que, dans toute l'Europe, les villes et les régions, les entreprises, les scientifiques et autres bénéficiaires ont besoin des fonds de l’UE et qu'ils les mettent à profit, surtout en ces temps de crise», a déclaré M. Janusz Lewandowski, membre de la Commission chargé de la programmation financière et du budget; «ceux qui appellent à réduire le budget de l'UE risquent donc de porter préjudice à leurs propres citoyens en les privant des financements de l'Union.


We must rather engage in continuous analysis of the risks faced by our life-support systems; we must strengthen cooperation between regions and countries; we must use science and research to create policies which over time will repurify the air and decontaminate the seas; we must encourage governments and peoples to recognise the natural world as their common heritage and to show solidarity - both with one another and with succeeding generations - i ...[+++]

Nous devons davantage nous atteler à une analyse permanente des risques que courent les systèmes naturels indispensables à la vie ; nous devons renforcer la coopération entre régions et pays ; nous devons exploiter les ressources de la science et de la recherche pour créer des politiques qui, au fil du temps, rendront à l'atmosphère sa pureté et décontamineront les mers ; nous devons encourager les gouvernements et les populations à reconnaître le monde naturel comme un héritage commun et faire preuve de solidarité - tant entre nous qu'avec les générations qui nous succèderont dans la lutte contre la dégradation et la décadence ; nou ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizens will therefore be encouraged to show their patriotism' ->

Date index: 2024-10-07
w