Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Vary considerably

Vertaling van "varies considerably therefore " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
notes that despite specific measures to raise EU citizens' awareness of their electoral rights voter turnout varies considerably; therefore recommends encouraging and stepping up sharing of best practices on the part of local and regional authorities in order to foster the exercise of electoral rights;

prend acte que, malgré les mesures ciblées visant à informer les citoyens de l'UE sur leurs droits électoraux, il existe des écarts importants en ce qui concerne les taux de participation aux élections. Le Comité recommande dès lors, afin de promouvoir les droits électoraux, de favoriser et d'approfondir l'échange d'expériences en matière de bonnes pratiques éprouvées des collectivités locales et régionales dans ce domaine;


Such conditions can vary considerably depending on the market conditions and the kind of investment, and it would therefore be disproportionate and unjustified to impose a single EU risk premium or access price.

Cette situation peut varier considérablement en fonction des conditions du marché et du type d'investissement. Il serait dès lors disproportionné et injustifié d'imposer une prime de risque ou un tarif d'accès unique pour l'UE.


K. whereas situations in rural areas vary considerably, both between the Member States and within individual Member States, and whereas, therefore, rural areas with differing development potential all have to be given adequate support, as do the people living in those areas,

K. considérant qu'il existe une grande diversité de situations dans les zones rurales, entre les États membres et au sein des États membres, et considérant, par conséquent, que les régions rurales qui ont des potentiels de développement différents, ainsi que leurs habitants, doivent toutes recevoir un soutien approprié,


K. whereas situations in rural areas vary considerably, both between the Member States and within individual Member States, and whereas, therefore, rural areas with differing development potential all have to be given adequate support, as do the people living in those areas,

K. considérant qu'il existe une grande diversité de situations dans les zones rurales, entre les États membres et au sein des États membres, et considérant, par conséquent, que les régions rurales qui ont des potentiels de développement différents, ainsi que leurs habitants, doivent toutes recevoir un soutien approprié,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas the situations in rural areas vary considerably, both between the Member States and within individual Member States, and whereas, therefore, rural areas with differing development potential all have to be given adequate support, as do the people living in those areas,

K. considérant qu'il existe une grande diversité de situations dans les zones rurales, entre les États membres et au sein des États membres, et considérant, par conséquent, que les régions rurales qui ont des potentiels de développement différents, ainsi que leurs habitants, doivent recevoir un soutien approprié,


The extent to which disqualifications are entered in national registers is therefore likely to vary considerably between Member States.

Le taux d'inscription des déchéances dans les registres nationaux est donc susceptible de varier considérablement d'un État membre à l'autre.


What we want to do, therefore, is, of course, to respect the role of each national parliament, of each Member State, but we cannot impose a national position on the whole of Europe either, because positions throughout Europe vary considerably.

Donc, ce que nous voulons faire, c'est évidemment respecter le rôle de chaque parlement national, de chaque État membre, mais nous ne pouvons pas non plus extrapoler une position nationale sur l'ensemble de l'Europe, puisque ces positions sont différenciées.


The seriousness of deficiencies and individual breaches varies considerably, and cases will therefore be assessed by the Commission, having regard, in particular, to section 2.4.

La gravité des défaillances et des manquements individuels varie considérablement. Par conséquent, les cas seront appréciés par la Commission, compte tenu notamment du point 2.4.


In fact, the ability of different countries and regions in the EU to compensate for demographic effects and to mobilise unused labour resources varies considerably and immigration, therefore, will have a contribution to make in offsetting these problems in some countries as an element in the overall strategy to promote growth and reduce unemployment.

En fait, la capacité des différents pays et régions de l'Union de compenser les effets démographiques et de mobiliser les réserves de main-d'oeuvre inutilisées varie considérablement, et les migrations permettront donc de contrebalancer ces problèmes dans certains pays dans le cadre de la stratégie globale de promotion de la croissance et de réduction du chômage.


(8) Whereas, therefore, the levels of knowledge to be taken into consideration for the issue of a certificate of professional competence, without prejudice to Directive 92/26/EC, differ from one Member State to another; whereas, because of these differences, national measures are therefore likely to vary considerably within the framework defined in Annex I to the said Directive, particularly as regards the qualifications of transport operators, the quality of service and road safety;

(8) considérant que, par conséquent, les niveaux de connaissance pris en considération pour la délivrance du certificat de capacité professionnelle, sans préjudice de la directive 96/26/CE, diffèrent d'un État membre à l'autre; que, compte tenu de ces différences, les mesures nationales sont donc susceptibles de varier considérablement à l'intérieur du cadre défini à l'annexe I de ladite directive, notamment en ce qui concerne la qualification des transporteurs, la qualité du service et la sécurité routière;




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     vary considerably     varies considerably therefore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'varies considerably therefore' ->

Date index: 2024-06-11
w