Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "china has deteriorated badly over " (Engels → Frans) :

Canada’s trade performance deteriorated badly over the past decade.

La performance commerciale du Canada s'est beaucoup détériorée au cours des dix dernières années.


He had MS and the MRI technician knew he had MS. I watched my fit, capable, active brother, Chris, deteriorate badly, mostly over the past four years.

Mon frère avait la sclérose en plaques, et le technicien le savait. Mon frère, Chris, qui était actif et en bonne santé, a vu son état se détériorer gravement, surtout ces quatre dernières années.


On the other hand, the human rights situation in China has deteriorated.

En contrepartie, la situation des droits de la personne se désagrège en Chine.


Now we hear from Judy Dyck, president of the Canadian Association of Financial Administrators, that the student loan system has deteriorated badly under the government, that it is a bureaucratic maze and that it is ruining credit ratings.

La présidente de l'Association canadienne des administrateurs financiers, Mme Judy Dyck, déclarait tout récemment que le système de prêts d'études s'est gravement détérioré sous le gouvernement actuel, qu'il constitue un véritable dédale bureaucratique et qu'il compromet la cote de solvabilité des étudiants.


There has been no settlement of the dispute, and as a result, the economy of a number of regions in Quebec and Canada, particularly in the area I represent, has deteriorated badly.

Cette situation ne se règle pas et elle a entraîné une détérioration très importante de l'économie dans plusieurs régions du Québec et du Canada, particulièrement dans la région que je représente.


– (NL) Mr President, the human rights situation in China has deteriorated badly over the past year.

- (NL) Monsieur le Président, la situation des droits de l’homme en Chine s’est fortement dégradée l’an dernier.


I. noting that the situation regarding human rights and fundamental freedoms in the People’s Republic of China has deteriorated considerably over the last 18 months, as demonstrated by the thousands of death sentences and hundreds of executions, the increase in the number of arrests, imprisonments, farcical trials and sentencing of representatives of the Chinese Democratic Party, the brutal repression of the Falun Gong religious movement, the constant interference in the ...[+++]

I. constatant que la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en République populaire de Chine s'est, au cours des 18 derniers mois, considérablement aggravée ainsi que le démontrent les milliers de condamnations à la peine de mort et les centaines d'exécutions capitales, la multiplication des arrestations, incarcérations, procès‑farce et condamnations de représentants du Parti démocratique chinois, la répression brutale du mouvement religieux Falun Gong, la constante immixtion dans la vie des mouvement religieux ...[+++]


All observers agree that the human rights situation in the People's Republic of China has considerably deteriorated over the last few years. With only a few days to go until the opening of this year's session of the Commission on Human Rights in Geneva, does the Council not consider that it ought, as a matter of urgency, to state the EU's position publicly on the tabling of a resolution condemning the grave and persistent human rights violations in Chi ...[+++]

Alors que tous les observateurs s'accordent à considérer que la situation des droits de l’homme s’est considérablement détériorée en RPC au cours de ces dernières années, le Conseil n’estime-t-il pas qu’à quelques jours de l’ouverture des travaux de la Commission des droits de l’homme de Genève, il devrait, de toute urgence, rendre publique la position de l’Union en ce qui concerne le dépôt (ou non) d’une résolution condamnant les graves et persistantes violations des droits de l’homme en Chine ?


All observers agree that the human rights situation in the People's Republic of China has considerably deteriorated over the last few years. With only a few days to go until the opening of this year's session of the Commission on Human Rights in Geneva, does the Council not consider that it ought, as a matter of urgency, to state the EU's position publicly on the tabling of a resolution condemning the grave and persistent human rights violations in Chi ...[+++]

Alors que tous les observateurs s'accordent à considérer que la situation des droits de l’homme s’est considérablement détériorée en RPC au cours de ces dernières années, le Conseil n’estime-t-il pas qu’à quelques jours de l’ouverture des travaux de la Commission des droits de l’homme de Genève, il devrait, de toute urgence, rendre publique la position de l’Union en ce qui concerne le dépôt (ou non) d’une résolution condamnant les graves et persistantes violations des droits de l’homme en Chine ?


I will continue to do so where necessary, but I hope we will not see an over-emphasis on China at the expense of other regimes in the world, whose records are as bad, if not worse.

Je continuerai à le faire à chaque fois que nécessaire, mais j’espère que cela ne nous conduira pas à occulter la situation d’autres régimes du monde, qui est aussi mauvaise, voire pire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china has deteriorated badly over' ->

Date index: 2023-06-20
w