Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "children adopted abroad must become " (Engels → Frans) :

The present legislation states that children adopted abroad must become permanent residents before granting them citizenship can even be considered, and there are loads of consequences to that.

Aux termes de la loi actuelle, les enfants adoptés à l'étranger doivent devenir des résidents permanents avant qu'on envisage de leur accorder la citoyenneté, ce qui a plusieurs conséquences.


In a world, today, where conflicts also take place in a trade context, protecting those businesses of ours that invest abroad must become a priority.

Aujourd’hui, dans un monde où les conflits se jouent également au niveau commercial, la protection de nos entreprises qui investissent à l’étranger doit être une priorité.


21. Stresses the importance of data protection legislation acknowledging the need to specifically protect children and minors – in the light, inter alia, of increased access for children to internet and digital content – and emphasises that media literacy must become part of formal education with a view to teaching children and minors how to act responsibly in the online environment; to this end, particular attention should be given to provisions on the collection and further processing of children's data, the re ...[+++]

21. souligne qu'il importe que la législation sur la protection des données reconnaisse la nécessité spécifique de protéger les enfants et les mineurs - également à la lumière de l'augmentation de l'accès des enfants à l'internet et aux contenus numériques - et souligne que l'éducation aux médias doit devenir un élément à part entière des programmes d'enseignement en vue de sensibiliser les enfants et les adolescents aux comportements responsables auxquels se conformer dans l'environnement en ligne; à cette fin, il conviendrait d'accorder une attention particulière aux dispositions relatives à la collecte, puis au traitement des données ...[+++]


21. Stresses the importance of data protection legislation acknowledging the need to specifically protect children and minors – in the light, inter alia, of increased access for children to internet and digital content – and emphasises that media literacy must become part of formal education with a view to teaching children and minors how to act responsibly in the online environment; to this end, particular attention should be given to provisions on the collection and further processing of children's data, the re ...[+++]

21. souligne qu'il importe que la législation sur la protection des données reconnaisse la nécessité spécifique de protéger les enfants et les mineurs - également à la lumière de l'augmentation de l'accès des enfants à l'internet et aux contenus numériques - et souligne que l'éducation aux médias doit devenir un élément à part entière des programmes d'enseignement en vue de sensibiliser les enfants et les adolescents aux comportements responsables auxquels se conformer dans l'environnement en ligne; à cette fin, il conviendrait d'accorder une attention particulière aux dispositions relatives à la collecte, puis au traitement des données ...[+++]


21. Stresses the importance of data protection legislation acknowledging the need to specifically protect children and minors – in the light, inter alia, of increased access for children to internet and digital content – and emphasises that media literacy must become part of formal education with a view to teaching children and minors how to act responsibly in the online environment; to this end, particular attention should be given to provisions on the collection and further processing of children’s data, the re ...[+++]

21. souligne qu'il importe que la législation sur la protection des données reconnaisse la nécessité spécifique de protéger les enfants et les mineurs - également à la lumière de l'augmentation de l'accès des enfants à l'internet et aux contenus numériques - et souligne que l'éducation aux médias doit devenir un élément à part entière des programmes d'enseignement en vue de sensibiliser les enfants et les adolescents aux comportements responsables auxquels se conformer dans l'environnement en ligne; à cette fin, il conviendrait d'accorder une attention particulière aux dispositions relatives à la collecte, puis au traitement des données ...[+++]


Under the current system, parents of children adopted abroad must first apply for a permanent residency for the children and ensure that they meet the residency requirement before they can apply for the children's Canadian citizenship.

À l'heure actuelle, tout parent canadien qui adopte un enfant non canadien doit tout d'abord faire une demande de statut de résident permanent pour l'enfant, puis veiller à ce que l'enfant remplisse les critères de résidence avant de pouvoir faire en son nom une demande de citoyenneté.


Under the current system, parents of children adopted abroad must first apply for a permanent residency for the children and ensure that they meet the residency requirements before they can apply for the children's Canadian citizenship.

À l’heure actuelle, tout parent canadien qui adopte un enfant non canadien doit tout d’abord faire une demande de parrainage visant à obtenir pour cet enfant le statut de résident permanent puis veiller à ce que l'enfant remplisse les critères de résidence avant de pouvoir faire en son nom une demande de citoyenneté.


As noted above, children adopted abroad may become Canadian citizens upon application, without having to first become permanent residents.

Comme il a été mentionné plus haut, les enfants adoptés à l’étranger peuvent devenir citoyens canadiens sur simple demande, sans devoir devenir résidents permanents.


In the majority of cases, the children involved are put up for illegal adoption, and it should be stressed that more children are adopted abroad from Guatemala than from any other country in the world, apart from Russia and China.

Dans la majorité des cas, les enfants concernés sont destinés à l’adoption illégale et il convient de souligner qu’il y a plus d’enfants adoptés à l’étranger en provenance du Guatemala que de n’importe quel autre pays du monde, à l’exception de la Russie et de la Chine.


In the long term, resolution of the most persistent conflicts abroad must become a top priority for Foreign Affairs, development and aid and peace building.

À long terme, le règlement des conflits les plus persistants à l'étranger doit devenir une priorité absolue pour les Affaires étrangères, le développement et l'aide, ainsi que la consolidation de la paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'children adopted abroad must become' ->

Date index: 2024-06-08
w