Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charter but we support bill c-469 because unless » (Anglais → Français) :

We would still advocate that substantive environmental rights should be incorporated into the charter, but we support Bill C-469 because unless and until such amendments are made, it places long-overdue environmental rights and substantive procedural protection on a statutory basis.

Tout en maintenant qu'il faut intégrer les droits fondamentaux de l'environnement dans la Charte, nous appuyons le projet de loi C-469 parce que, jusqu'à ce que la Charte soit modifiée en ce sens, il donne aux droits et aux recours environnementaux une solide assise en loi fédérale, qui leur fait défaut depuis longtemps.


We think it is up to Parliament to deal with it, and that is why I am very proud that our party has said that we will not support Bill C-49, because we believe that it is fundamentally wrong in the way in which it treats people, and in particular because it does not pass any test with regard to this question of rights and freedoms as set out in the charter.

C'est pourquoi je suis très fier que notre parti ait annoncé que nous n'appuierons pas le projet de loi C-49 parce qu'il est foncièrement mauvais, en ce qui concerne la façon de traiter les gens, et plus particulièrement parce qu'il ne satisfait aucun des critères relatifs aux droits et libertés énoncés dans la Charte.


I will close my remarks by saying that we support Bill S-41 because we need to have all legislative instruments not only made but printed and published in both official languages of Canada.

Je terminerai mes observations en disant que nous appuyons le projet de loi S-41 parce qu'il est nécessaire que tous les textes législatifs soient non seulement adoptés, mais qu'ils soient aussi imprimés et publiés dans les deux langues officielles du Canada.


Generally speaking we support Bill C-41 for all the good things it proposes to do, but we do it with reservation because of the problems that are already in the system which are not being addressed or not being resolved.

Nous appuyons généralement le projet de loi C-41 pour toutes les bonnes choses qu'il propose de faire, mais nous le faisons avec quelque réserve à cause des problèmes qui existent déjà dans le système actuellement et auxquels on ne s'attaque pas pour tâcher d'y remédier.


We support Bill C-26, but the fact is that according to statistics, over 40,000 people die every year because of tobacco.

Même si on appuie le projet de loi C-26, selon les statistiques, ce sont plus de 40 000 personnes par année qui meurent à cause du tabac.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charter but we support bill c-469 because unless' ->

Date index: 2025-02-16
w