Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chance to ask another round " (Engels → Frans) :

I'll ask for that and give Mr. McKay his chance to ask his round of questions.

C'est ce que, pour ma part, je demande et je demande de donner la chance à M. McKay de poser ses questions.


But basically what we did was have a 10-minute presentation by our guests and then a round of questioning for seven minutes, seven minutes, seven minutes, and seven minutes, and then five, five, and five until everybody had a chance to ask a round of questions.

En gros, à la dernière législature, il y avait une déclaration de 10 minutes des témoins, puis un tour de table de sept minutes, sept minutes, sept minutes et sept minutes, puis cinq, cinq et cinq minutes, jusqu'à ce que tout le monde ait eu la chance de poser une série de questions.


Ms. Judy Wasylycia-Leis: In case I don't get another chance to ask another round of questions, given the time, I do want to thank you, Mr. Cutler, for being here, and for what you've done not only for our parliamentary process, but also for democracy in Canada.

Mme Judy Wasylycia-Leis: Au cas où je n'aurais pas la chance d'intervenir lors d'un deuxième tour de table, par manque de temps, je tiens à vous remercier, M. Cutler, d'être ici, et pour ce que vous avez fait non seulement pour notre processus parlementaire, mais aussi pour la démocratie au Canada.


The measures being proposed and with which we disagree prevent asylum seekers from asking another Member State for a second chance if they are rejected by the first one, at a time when, as we all know, asylum procedures always include a degree of subjectivity which may turn out to the detriment of a person who has already been victimised.

Les mesures proposées et que nous désapprouvons empêchent les demandeurs d’asile d’obtenir une deuxième chance auprès d’un autre État membre si leur demande a été rejetée par le premier pays, et ce à une époque où, comme nous le savons tous, les procédures d’asile englobent toujours un certain degré de subjectivité qui peut se faire au détriment d’une personne déjà victimisée.


On 31 January, it will have another chance to prove its leadership by coming forward with 30%, and I ask that the EU offer that figure.

Le 31 janvier, une nouvelle chance nous sera offerte de prouver son autorité en avançant un chiffre de 30 %, et je demande que l’UE propose ce chiffre.


Senator Milne, you will have a chance to ask another question.

Sénateur Milne, vous pourrez par la suite poser une deuxième question.


In the long term, or so I believe, this is our only chance on the world stage to ensure our ability to compete in the long term with India and China, and so I ask you, as a matter of urgency, to get your fellow-Commissioners round to your point of view and to produce this thematic strategy by autumn at the latest, which we enable you to do as you have promised.

À long terme, je crois que c’est notre seule chance de garantir notre compétitivité dans le monde, face à l’Inde et à la Chine. Je vous demande donc instamment de tenter de convaincre vos collègues de la Commission et de produire cette stratégie thématique au plus tard pour l’automne, ce qui vous permettra de tenir votre promesse.


Yesterday, when we debated this issue, I asked the President whether we might hold the debate in another way and perhaps obtain a more lively debate by my talking for four minutes and subsequently rounding off the debate with a further minute of my speaking time.

J’avais demandé hier au président, à l’occasion de la discussion de cette question, si nous ne pouvions pas modifier la structure du débat afin de le rendre plus vivant en parlant d’abord quatre minutes et en conservant une minute de mon temps de parole pour clore la discussion.


But all I ask is to borrow your vote in the first round: firstly, because it might be your only chance to vote for me; secondly, because many votes will test the groups behind Mr Cox and Mr Martin.

Mais je ne demande rien de plus que votre vote au premier tour : primo, parce que ce pourrait être votre seule chance de voter pour moi ; secundo, car le fait de recueillir de nombreux suffrages mettra à l'épreuve les groupes qui soutiennent MM. Cox et Martin.


If I had the chance to ask another question that day I would have asked how many of the 12,000 licences issued had the right pictures on them.

Si j'avais pu poser une autre question ce jour-là, je lui aurais demandé combien de ces 12 000 permis portaient la bonne photo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chance to ask another round' ->

Date index: 2024-03-15
w