Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ask his round " (Engels → Frans) :

I'll ask for that and give Mr. McKay his chance to ask his round of questions.

C'est ce que, pour ma part, je demande et je demande de donner la chance à M. McKay de poser ses questions.


I have four people on my list for the second round, but I would ask for an undertaking from Mr. Ranger and his team to come back.

J'ai quatre noms sur ma liste pour le deuxième tour, mais j'aimerais demander à M. Ranger et à son équipe de bien vouloir revenir nous voir.


Since General Deschamps will have an opportunity in the next round, I'll let Mr. Simms ask his questions, and I'm sure he'll come back to the general.

Puisque le général Deschamps doit prendre la parole lors de la prochaine série de questions, je vais laisser M. Simms terminer. Je suis convaincu qu'il aura des questions à poser au général.


Given that the promotion of a more competitive agricultural system in an open global trade environment is one of the duties assigned by President Barroso to the new Commissioner for Agriculture, I am going to take advantage of the commissioner’s presence in the Chamber to ask him how he views the cooperation with his colleague responsible for agriculture in terms of concluding the negotiations as part of the Doha Round.

Dans la mesure où la promotion d’un système agricole plus compétitif dans un environnement commercial mondial ouvert constitue l’une des tâches assignées par le président Barroso au nouveau commissaire en charge de l’agriculture, je voudrais profiter de la présence du commissaire au sein de notre Assemblée pour lui demander comment il appréhende la coopération avec son collègue responsable de l’agriculture concernant la conclusion des négociations dans le cadre du cycle de Doha.


If Mr. Wilson asks the first question in the round, and he has another question for the second round, he would have to forgo that round, or I would have to ask that question because he's already had his turn. Right?

Si M. Wilson pose la première question du premier tour, et qu'il a une autre question pour le deuxième tour, il faudrait qu'il saute son tour ou que je pose la question parce qu'il a déjà eu son tour, c'est bien cela?


He has not been asked to author a final agreement or provide a Dunkel-type text, like the previous Director-General at the end of the Uruguay Round, but instead to use his good offices to act as a go-between for a final agreement to emerge.

Il ne lui a pas été demandé de rédiger un accord final, ni de fournir un texte du style Dunkel, comme au directeur général précédent à la fin du cycle d’Uruguay, mais de faire usage de ses bons offices pour agir comme intermédiaire dans le but de faire émerger un accord final.


He has not been asked to author a final agreement or provide a Dunkel-type text, like the previous Director-General at the end of the Uruguay Round, but instead to use his good offices to act as a go-between for a final agreement to emerge.

Il ne lui a pas été demandé de rédiger un accord final, ni de fournir un texte du style Dunkel, comme au directeur général précédent à la fin du cycle d’Uruguay, mais de faire usage de ses bons offices pour agir comme intermédiaire dans le but de faire émerger un accord final.


But deputy ministers have a legal framework of responsibility and Justice Gomery was saying that it should extend to going to the public accounts committee and answering for all decisions made by the deputy or his or her staff with regard to all areas of legal responsibility. It would end the ability to have this merry-go-round whereby one person comes in and says it is not really his or her job, but to ask so-and-so.

Les sous-ministres ont toutefois des responsabilités légales et le juge Gomery a dit que cela devrait inclure leur comparution devant le Comité des comptes publics pour répondre de toute décision qu’eux-mêmes ou leur personnel ont prises dans tous les domaines de leur champ de responsabilité.


The EU Troika raised the situation of Tenzin Delek Rinpoche in Beijing in September in the last round of the EU-China human rights dialogue and also in an ad hoc approach to the Chinese Ministry of Foreign Affairs on Monday this week, asking for information about his whereabouts and state of health.

La troïka de l’UE a abordé la situation de Tenzin Deleg Rinpoché à Pékin, en septembre, lors de la dernière étape du dialogue entre l’UE et la Chine sur les droits de l’homme, ainsi que lors d’une rencontre ad hoc qui a eu lieu lundi dernier avec le ministre chinois des affaires étrangères et à l’occasion de laquelle l’UE a demandé des informations sur l’endroit où il se trouve et sur son état de santé.


– (ES) Mr President, I too welcome the presence of the High Representative and his availability to answer Members’ questions this time round. On his first appearance in November this was not possible, although this was not Mr Solana’s fault. It should be acknowledged, however, that he noted down and undertook to answer as quickly as possible the questions asked by Members.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais également saluer la présence du haut représentant et sa disponibilité à répondre aux questions des députés lors de cette seconde audition, car lors de son audition du mois de novembre - et pour une raison indépendante de M. Solana - cela n'a pas été possible, bien qu'il faille reconnaître qu'il avait pris note des questions formulées par les députés et qu'il s'était engagé à y apporter des réponses dans les plus brefs délais.




Anderen hebben gezocht naar : chance to ask his round     come back     list     second round     he'll come back     next round     doha round     mr wilson asks     round     not been asked     uruguay round     have     responsibility it would     last     monday     last round     questions asked     members’ questions     time round     ask his round     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask his round' ->

Date index: 2023-01-04
w