Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certain point no one knows what anyone else » (Anglais → Français) :

However, the point is that no one knows what goes on, because these visits between doctors and sales reps are in doctors' offices and there are only two parties.

Toutefois, ce que je veux faire ressortir, c'est que personne ne sait ce qui se passe, car ces visites entre médecins et agents commerciaux ont lieu dans les cabinets des médecins et il n'y a qu'eux qui y assistent.


No one knows what will happen past a certain budget date and a certain line.

Personne ne sait ce qui va se passer après une certaine date budgétaire ou autre.


Parents have a duty to protect, but they need our help, because passive smoking by children has not been researched sufficiently and, consequently, neither parents nor anyone else knows what the consequences are of children’s long-term exposure to smoke and to what degree they need to be protected.

Les parents ont un devoir de protection, mais ils ont besoin de notre aide, car le tabagisme passif chez les enfants n’a pas fait l’objet de suffisamment de recherche. En conséquence, ni les parents, ni personne d’autre ne sait quels seront les effets de l’exposition de longue durée à la fumée sur les enfants et dans quelle mesure ils doivent être protégés.


When we speak of duplication and overlap, we are not just speaking of administrative expenses. We are speaking of inconsistent policies, manpower policies that have the federal government going in one direction and the government of Quebec going in another, with the result that at a certain point no one knows what anyone else is doing and there is no more sustainable job creation.

Lorsqu'on parle de dédoublements et de chevauchements, on ne parle pas uniquement de dépenses administratives, on parle d'incohérence dans les politiques, on parle de politique de main-d'oeuvre qui prévoit une direction pour le gouvernement fédéral et une autre pour le gouvernement du Québec, qui fait en sorte que, à un moment donné, personne ne se comprend et il n'y a plus de création d'emplois durables.


They more than anyone else know what I personally have done to help Romania join the EU, with reports, with advice, with the visits I have made.

Ils savent mieux que quiconque combien je me suis personnellement investi pour aider la Roumanie à adhérer à l’UE, grâce aux rapports, conseils et visites effectués.


If you observed people’s responses to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a certain number of centimetres, know ...[+++]

À voir comment réagissent les habitants de la région de la Moselle face aux inondations, on pourrait croire qu’ils savent gérer les inondations, qu’ils sont en quelque sorte passés maîtres dans l’art. Toutefois, ceux dont la famille a dû un jour vider la cave, la grange voire carrément tout le logement à la seule annonce, par Trèves, d’une augmentation de quelques centimètres du niveau de l’eau au cours de l’heure suivante, sachant que l’eau atteindra le seuil de leur porte - et, Dieu merci, ...[+++]


My committee does not know exactly how it acts, what the boundaries on its action are or how it collects information, but information and the collection of information and personal data are equally sensitive as far as this Parliament is concerned, irrespective of whether they are collected by SITCEN or by anyone else.

Ma commission ignore son fonctionnement exact, les limites de son action ou la manière dont il collecte des renseignements, mais ces renseignements, cette collecte d’informations et de données à caractère personnel constituent des questions tout aussi délicates aux yeux de ce Parlement, que cette collecte soit le fait du SITCEN ou d’un autre organisme.


I am not trying to offend anyone by saying this, because this is what they are doing by making people believe that Europe is a machine, a monster that regulates everything, decides everything, cheats and I do not know what else.

Je ne pense pas faire offense à qui que ce soit en disant cela, car c’est bien ce qu’ils défendent en faisant croire que l’Europe est une machine, un monstre qui réglemente tout, qui décide tout, qui fraude et que sais-je encore?


The analysis comment was made because at this point no one knows what it would cost.

On a parlé d'analyse parce que pour l'instant, personne ne sait ce que cela coûterait.


If you consider the incentive package that Mr. Murphy was talking about: rather than regulating something and then having to talk about the regulations that come afterwards — no one knows what will be in those and everyone is nervous about that — maybe it would be better to have legislation like we already had on the books in the National Defence Act, applied to everyone for certain situation ...[+++]

Si vous songez aux mesures d'encouragement dont M. Murphy parlait.plutôt que de réglementer la chose, puis de devoir discuter des dispositions réglementaires par la suite — personne ne sait à quoi elles ressembleront, et tout le monde en est nerveux —, peut-être vaudrait-il mieux adopter des dispositions législatives comme celles qui figuraient déjà dans la Loi sur la défense nationale, qui s'appliquaient à tout le monde dans certaines ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certain point no one knows what anyone else' ->

Date index: 2022-02-23
w