Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anyone else knows " (Engels → Frans) :

The solicitor general, better than anyone else, knows what happened.

Le solliciteur général sait mieux que quiconque ce qui s'est passé.


Mr. Gurmant Grewal: Very quickly, does anyone else know?

M. Gurmant Grewal: Très rapidement, y a-t-il quelqu'un qui soit au courant?


They are the two recognized people in the Parliament of Canada who, perhaps, know more about this subject than anyone else knows.

Ces deux personnes en savent peut-être plus sur ce sujet que n'importe qui d'autre au Parlement du Canada.


Parents have a duty to protect, but they need our help, because passive smoking by children has not been researched sufficiently and, consequently, neither parents nor anyone else knows what the consequences are of children’s long-term exposure to smoke and to what degree they need to be protected.

Les parents ont un devoir de protection, mais ils ont besoin de notre aide, car le tabagisme passif chez les enfants n’a pas fait l’objet de suffisamment de recherche. En conséquence, ni les parents, ni personne d’autre ne sait quels seront les effets de l’exposition de longue durée à la fumée sur les enfants et dans quelle mesure ils doivent être protégés.


It is a very unfair situation, amounting to a negation of rights. That is why I hope this victim package will change not only laws but also mentalities, and that everywhere in our courts, our police stations and our hospitals – as the honourable Member rightly urged – people will have a special care for victims and will know that they should not be treated just like anyone else.

C’est une situation profondément injuste équivalant à une négation des droits, c’est pourquoi j’espère que ce paquet de mesures en faveur des victimes permettra de changer non seulement les lois, mais également les mentalités et que partout, dans les tribunaux, dans les commissariats de police et dans les hôpitaux, comme vous l’avez très justement demandé, les individus auront une attention particulière à l’égard des victimes et comprendront qu’elles ne peuvent pas être traitées comme n’importe qui d’autre.


– (DE) Mr President, Mr Landsbergis, who knows the North Caucasus better than almost anyone else, has left a few brief oral amendments which tighten up the text and which I would ask you to support. I am presenting them on his behalf.

– (DE) Monsieur le Président, M. Landsbergis, qui connaît le Caucase du Nord mieux que personne a laissé quelques amendements oraux concis qui renforcent le texte et que je vous demanderai de soutenir. Je les présente en son nom.


They more than anyone else know what I personally have done to help Romania join the EU, with reports, with advice, with the visits I have made.

Ils savent mieux que quiconque combien je me suis personnellement investi pour aider la Roumanie à adhérer à l’UE, grâce aux rapports, conseils et visites effectués.


As politicians and members of this committee, how do we let Indian and Northern Affairs Canada, or anyone else, know that enough is enough?

En tant que politiciens et membres de ce comité, comment faisons-nous pour dire au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien ou à quelqu'un d'autre que c'en est assez?


We, in our group, know as well as anyone else that there is no long-term job security; we also know that many people have to change jobs again and again, but it is precisely for that reason that this Commission needs to take tougher action on social issues, and be seen to do so.

Comme tout un chacun, notre group sait qu’il n’existe pas de sécurité de l’emploi à long terme. Nous savons également que de nombreuses personnes doivent à maintes reprises changer d’emploi, mais c’est précisément pour cette raison que la présente Commission doit prendre des mesures plus énergiques en matière sociale et il faut que cela soit apparent.


With that plus the requirement to have five continuous years of verifiable and accurate information, we have strengthened the background check system in co-operation with the RCMP, who know organized crime in airports better than anyone else knows it.

Cette méthode, conjuguée à l'obligation d'avoir cinq années d'informations vérifiables et exactes, nous a permis de renforcer les vérifications des antécédents en coopération avec la GRC qui connaît mieux que quiconque la question du crime organisé dans les aéroports.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anyone else knows' ->

Date index: 2025-02-21
w