Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centres must become » (Anglais → Français) :

iii. Further promote the migrant-centred approach as a cross-cutting priority of all EU actions on migration and development, which must aim to support migrants in becoming more effective development actors.

iii. elle continuera d'encourager l'adoption d'une approche centrée sur les migrants en tant que priorité commune à toutes les actions de l'UE relatives aux migrations et au développement, dont le but doit être d'aider les migrants à exercer plus efficacement leur rôle d'acteurs du développement.


Cities aspiring to become centres for innovation must make themselves attractive not only to companies but also to talented individuals [19].

Les villes aspirant à devenir des centres d'innovation doivent elles-mêmes se rendre attrayantes non seulement pour les sociétés, mais aussi pour les individus talentueux [19].


iii. Further promote the migrant-centred approach as a cross-cutting priority of all EU actions on migration and development, which must aim to support migrants in becoming more effective development actors.

iii. elle continuera d'encourager l'adoption d'une approche centrée sur les migrants en tant que priorité commune à toutes les actions de l'UE relatives aux migrations et au développement, dont le but doit être d'aider les migrants à exercer plus efficacement leur rôle d'acteurs du développement.


City centres must become attractive places to live in.

Les centres des villes doivent devenir des lieux de vie attrayants.


They must become true institutions of representative democracy, acting as intermediaries between citizens and the decision-making centres of the EU.

Ils doivent devenir de véritables institutions de la démocratie représentative en servant d’intermédiaires entre les citoyens et les centres décisionnels de l’UE.


City centres must become attractive places to live in, otherwise in spite of the environmental arguments in favour of high density cities, citizens will continue to move out to the suburbs or surrounding countryside.

Les centres-villes doivent devenir des lieux de vie attrayants, faute de quoi, malgré les arguments en faveur de villes denses, les citadins continueront de fuir vers les banlieux ou la campagne avoisinante.


City centres must become attractive places to live in, otherwise in spite of the environmental arguments in favour of high density cities, citizens will continue to move out to the suburbs or surrounding countryside.

Les centres-villes doivent devenir des lieux de vie attrayants, faute de quoi, malgré les arguments en faveur de villes denses, les citadins continueront de fuir vers les banlieux ou la campagne avoisinante.


4. Supports strongly the strategy for encouraging 'Centres of Excellence' in the Commissions' proposals for a European Research Area, as already set out in its resolution of 15 February 2001 on the communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - Making a reality of the European Research Area: Guidelines for EU research activities (2002-2006) (COM(2000) 612 - C5-0738/2000 - 2000/2334(COS) ) ; considers that Electronic Communications must become on ...[+++]

4. soutient fermement, comme il l'a déjà fait dans sa résolution du 15 février 2001 sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comités des régions - Réalisation de l'"Espace européen de la recherche : orientations pour les actions de l'Union dans le domaine de la recherche (2002-2006) (COM(2000)612 - C5-0738/2000 - 2000/2334(COS) ) , la stratégie visant à promouvoir les "centres d'excellence” évoqués dans les propositions de la Commission tendant à créer un espace euro ...[+++]


We believe that the agreement on the participation of Norway in the work of the Centre, which, we hope, will pave the way for other enlargement initiatives, provides a major opportunity to revitalise the activity of this technical and scientific body, for the EMCDDA must become an increasingly important reference point in the development of a European policy to fight the illegal sale and distribution of drugs which are harmful to the health of the citizens of our countries.

Nous sommes convaincus que l’accord concernant la participation de la Norvège aux travaux de l’Observatoire, qui prélude, nous l’espérons, à d’autres initiatives d’élargissement, est une occasion importante de relance de l’activité de cet instrument technico-scientifique qui doit devenir une référence toujours plus significative pour la construction d’une politique européenne de lutte contre le trafic clandestin et la diffusion des drogues nocives à la santé des citoyens dans nos pays.


Cities aspiring to become centres for innovation must make themselves attractive not only to companies but also to talented individuals [19].

Les villes aspirant à devenir des centres d'innovation doivent elles-mêmes se rendre attrayantes non seulement pour les sociétés, mais aussi pour les individus talentueux [19].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centres must become' ->

Date index: 2023-02-14
w