Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «censoring the greatest corruption scandal » (Anglais → Français) :

They have shown themselves to be capable – for example Canal Nou – of censoring the greatest corruption scandal in Spain – the Gürtel case – because it affects the government that runs the channel, while the public television channels were running the story as the top headline on that day, and they scandalously violate the rights of journalists and viewers.

Ces chaînes ont prouvé qu’elles étaient capables, par exemple dans le cas de Canal Nou, de censurer le plus grand scandale de corruption d’Espagne, l’affaire Gürtel, parce que ce scandale touche le gouvernement qui contrôle la chaîne, alors même que les chaînes publiques nationales mettaient cette affaire à la une ce même jour. Ces chaînes violent sans vergogne les droits des journalistes et des téléspectateurs.


G. whereas international sports bodies such as FIFA must uphold the highest standards of governance, transparency and accountability, as is expected of our domestic sports bodies, and follow the example of the International Olympic Committee, in particular, which successfully implemented significant governance reforms following the 2002 Salt Lake City Winter Games corruption scandal and pressure from corporate sponsors, sports officials and members of the US Congress;

G. considérant que les associations internationales de sport telles que la FIFA doivent appliquer les normes les plus exigeantes de gouvernance, de transparence et de responsabilité, tout comme on l'exige de nos associations nationales, et suivre l'exemple du comité international olympique, notamment, qui a mis en place avec succès d'importantes réformes de sa gouvernance après le scandale de corruption qui a touché les jeux Olympiques d'hiver de 2002 à Salt Lake City et les révélations des pressions exercées par les sponsors, les arbitres et organisateurs, ainsi que des députés du Congrès des États-Unis;


X. whereas the European public banks, being EU institutions (EIB) or whose majority of shareholders are EU Member States (EBRD), have allegedly been involved in corruption scandals in their operations outside of the European Union;

X. considérant que les banques publiques européennes, à savoir la Banque européenne d'investissement (BEI) ou les banques dont la plupart des actionnaires sont des États membres de l'Union (BERD), sont prétendument impliquées dans des scandales de corruption dans le cadre de leurs opérations en dehors de l'Union européenne;


X whereas the European public banks, being EU institutions (EIB) or whose majority of shareholders are EU Member States (EBRD), have allegedly been involved in corruption scandals in their operations outside of the European Union;

X considérant que les banques publiques européennes, à savoir la Banque européenne d'investissement (BEI) ou les banques dont la plupart des actionnaires sont des États membres de l'Union (BERD), sont prétendument impliquées dans des scandales de corruption dans le cadre de leurs opérations en dehors de l'Union européenne;


[13] For example, the 2005 GRECO evaluation report did not alert to the seriousness of the systemic problems that generated a chain of corruption scandals linked with the financial crisis that emerged soon afterwards.

[13] À titre d’exemple, le rapport d’évaluation 2005 du GRECO n’a pas signalé la gravité des problèmes systémiques à l’origine d’une série d’affaires de corruption associées à la crise financière qui a suivi peu après.


Certainly there is a tremendous appreciation for it, and I think Canadians are well served by the work you did in uncovering one of the greatest Liberal corruption scandals in government history, not only in Canada but around the globe.

Vous inspirez beaucoup de reconnaissance et je pense que les Canadiens ont été bien servis par le travail que vous avez fait en mettant au jour l'un des plus gros scandales de corruption libérale de l'histoire, non seulement du Canada, mais du monde entier.


Condemns the fact that a significant proportion of European and other international aid money is lost along the distribution chain – a situation drastically highlighted in the recent scandal around the Kabul Bank – and draws attention to the four main ways in which this happens: waste, excessive intermediary and security costs, overbilling and corruption;

condamne le fait qu'une part non négligeable de l'aide européenne et internationale se perde le long de la chaîne de distribution, ce qui a été formellement révélé par le récent scandale autour de la banque de Kaboul, et attire l'attention sur les quatre manières dont cela se produit: gaspillage, coûts intermédiaires et de sécurité trop élevés, surfacturation et corruption;


That is the corruption scandal of this country; the greatest scandal that we have ever had.

C'est un scandale de corruption pour le Canada, le plus gros scandale de toute son histoire.


First, on the issue of its scandals, this budget debate and the recent dramatic events in the House are not occurring in a vacuum but in the context of a government which has brought upon itself the most serious corruption scandal in modern Canadian history.

Tout d'abord, en ce qui concerne les scandales, le débat sur le budget et les récents événements dramatiques à la Chambre ne se produisent pas en vase clos, mais dans le contexte d'un gouvernement qui est au centre du plus grave scandale de corruption dans l'histoire moderne du Canada.


What are the values of the Belgian Socialist Party, which only goes from paedophilia scandals to corruption scandals, via Vandam and Agusta?

Quelles sont les valeurs du parti socialiste belge, qui ne fait que passer d’affaires de pédophilie à des affaires de corruption, en passant par celles de Vandam, comme l’affaire Agusta ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'censoring the greatest corruption scandal' ->

Date index: 2022-08-28
w