Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "catch my flight at milan malpensa airport " (Engels → Frans) :

Tuesday night, when I was trying to catch my flight from Windsor back to Toronto, I almost missed my flight because I got stuck behind the wrong side of a great big train just south of Windsor airport.

Mardi soir, j'essayais d'attraper mon vol de Toronto à Windsor et je l'ai presque manqué parce que j'étais bloqué à un passage à niveau situé juste au sud de l'aéroport de Windsor.


Well then, Mr President, when I went to catch my flight at Milan Malpensa airport, instead of the group of pensioners who usually come to see me off, I found the notary, Mr Barbati, who is my own notary.

Eh bien, Monsieur le Président, en prenant l'avion à Milan Malpensa, plutôt que de voir l'habituel groupe de retraités qui viennent toujours me saluer, j'ai croisé le notaire Barbati, qui est mon notaire".


MEPs are prisoners of flight schedules. Up until November 2003 when my flight schedule changed my regular routine was leaving Strasbourg in the afternoon to catch flights which departed for the airport in my constituency at times varying from 16:00 to 18:00.

Les députés européens sont prisonniers des horaires de vol. Jusqu’en novembre 2003, lorsque l’horaire de mon vol a changé, j’avais l’habitude de quitter Strasbourg dans l’après-midi pour prendre un vol en direction de ma région d’origine entre 16 et 18 heures.


I should like to report to Members of the House, who I am sure will feel an agony of sympathy for me, that today, for the second successive occasion, on turning up at Edinburgh Airport in good time for my check-in for the Air France flight from Edinburgh to Paris to catch the Strasbourg plane, I was told the plane was overbooked and I should re-rout ...[+++]

Je tiens à faire savoir aux membres de l’Assemblée, qui, j’en suis sûr, vont éprouver un puissant élan de compassion à mon égard, qu’aujourd’hui, après être arrivé bien à temps à l’aéroport d’Edimbourg pour mon enregistrement pour le vol d’Air France à destination de Paris afin d’y prendre l’avion pour Strasbourg, on m’a, pour la deuxième fois consécutive, annoncé qu’il y avait surréservation sur le vol et que je devais passer plutôt par Bruxelles pour arriver ici à 17 heures.


The Italian authorities intend to open Malpensa on October 25th as a second national hub (the other being Rome-Fiumicino) serving a large catchment area of northern Italy and the surrounding region. Currently most of the flights in and out of Milan are routed through Linate an airport near the centre of ...[+++]

A l'heure actuelle, la plupart des vols vers ou à partir de Milan se font par Linate un aéroport proche du centre-ville.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'catch my flight at milan malpensa airport' ->

Date index: 2022-08-16
w