Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cases in which groups call themselves whatever " (Engels → Frans) :

Some municipalities have tried to establish criteria for what a community association is, requiring them to have a certain number of members, to have a public meeting once a year, and to keep a record of minutes, but there are other cases in which groups call themselves whatever it happens to be and come up with a catchy name “Save the Trail”, or whatever it is and it can be a group.

Certaines municipalités ont essayé d'établir des critères pour définir ce qu'est une association communautaire, notamment un nombre minimum de membres, la tenue d'une assemblée publique annuelle et l'établissement de procès-verbaux. Il arrive que des groupes se forment, inventent un slogan accrocheur du type « Sauvons la voie ferrée », et se considèrent comme une association.


In this case, would it be better to pass a bill like Bill S-17 or would it be of more value to grab the attention of the attorneys general of the provinces again or the solicitors general or whatever they call themselves and stress to them that this should be taken seriously and that a directive should go out as such?

Dans ce cas-ci, l'adoption d'un projet de loi comme le S-17 est-elle la meilleure solution ou ne serait-il pas plus efficace de saisir de nouveau de la question les procureurs généraux des provinces ou les solliciteurs généraux, selon le nom qu'on leur donne et de les presser de prendre ces problèmes au sérieux et d'émettre des lignes directrices en conséquence?


As soon as someone identifies themselves as a member, or belongs to or uses all the branches of that group, and as soon as any court of law in Canada, whether in Nova Scotia or Quebec, becomes the venue for a mega-trial case against an organization called the Hells Angels, s ...[+++]

À partir du moment où quelqu'un s'identifie, fait partie et utilise l'ensemble des ramifications de ce groupe, et à partir du moment où une cour de justice à travers le Canada, que ce soit en Nouvelle-Écosse ou au Québec, procède dans un dossier de mégaprocès contre une organisation qui s'appelle les Hells Angels, est-ce qu'on a nécessairement besoin de refaire le profil de cette organisation, de reprendre toutes les procédures pour faire déclarer cette organisation comme étant criminelle?


Calls on the Commission and the Member States to promote digitalisation in politics in order to promote direct democracy, allowing for a more active involvement of all citizens, thereby overcoming out-dated schemes and obstacles that cause difficulties for women and underrepresented groups in attempting to establish themselves in electoral and institutional environments; further calls on the Co ...[+++]

invite la Commission et les États membres à promouvoir la numérisation en politique afin de favoriser la démocratie directe, et ainsi de renforcer la participation active de tous les citoyens et de briser les vieux carcans et obstacles qui empêchent les femmes et les catégories sous-représentées de s'affirmer dans les milieux électoraux et institutionnels; demande également à la Commission et aux États membres d'étudier les procédures de vote en ligne pour les consultations électorales et de les développer, pour supprimer les barrièr ...[+++]


Thomas d'Aquino, when he was the head of the Business Council on National Issues, and then John Manley, when he became the president of the chief executive officers, or whatever they call themselves—the Grand High Poobahs of, really, the unelected Prime Minister of Canada, which is essentially what he is declared that what was really holding back Canadian productivity was “legacy costs”.

L'ancien président du Conseil canadien des chefs d'entreprises, Thomas d'Aquino, qui était considéré comme le premier ministre de facto du Canada, ainsi que son successeur à la tête de cet organisme, John Manley, les éminences grises du gouvernement, ont déclaré que les charges sociales entravaient la productivité du Canada.


15. Takes the view that, as a rule, consumers can be assumed to act rationally prior to a purchase, but not to be fully aware of their rights in case of problems; hence calls for an increased focus on genuine consumer behaviour, while taking into account special needs of vulnerable groups such as children and elderly people and people with certain disabilities; recall ...[+++]

15. est d'avis qu'en règle générale on peut s'attendre à ce que le consommateur agisse de manière rationnelle avant d'acheter mais qu'il ne soit pas pleinement averti de ses droits en cas de problème; demande donc qu'une attention accrue soit accordée au comportement réel du consommateur et qu'il soit tenu compte des besoins particuliers des groupes vulnérables tels que les enfants, les personnes âgées et les personnes souffrant d'un handicap; rappelle la nouvelle ligne budgétaire adoptée, sur proposition du Parlement, concernant un projet pilote visant entre autres à mettre en place une base ...[+++]


Because Ibarretxe and his government, who call themselves democrats, have made a pact with the murderers of ETA and Batasuna to bring this plan into being; they have made a pact with an organisation which is on the European Union’s list of terrorist groups, Batasuna, and the ...[+++]

Car M. Ibarretxe et son gouvernement, qui se proclament démocrates, ont conclu un pacte avec les assassins de l’ETA et de Batasuna pour donner naissance à ce plan; ils ont conclu un pacte avec une organisation qui figure sur la liste des groupes terroristes de l’Union européenne, Batasuna, et le Parti nationaliste basque a conclu un pacte et une alliance avec des criminels, des assassins, bref, avec les ennemis de l’Europe.


We are, however, disgusted by the hypocrisy of the report, which, despite criticising terrorist groups, dismisses state terrorism from its area of concern, where this type of terrorism is, or has been, carried out by states that call themselves democratic and which are now part of the European Union.

Nous éprouvons cependant un sentiment de dégoût devant l'hypocrisie du rapport qui, s'il s'en prend aux groupes terroristes, écarte de son champ le terrorisme d'État lorsqu'il est, ou a été, le fait des États qui se disent démocratiques et qui participent aujourd'hui à l'Union européenne.


It is remarkable that the parties grouped in the PPE, which call themselves Christian, are here throwing the door wide open to something, while they are still completely unsure as to whether they will have to explain it in retrospect as an improvement on God’s creation or as a further contribution to its progressive destruction.

Il est remarquable que les partis qui se qualifient de chrétiens, regroupés au sein du PPE, laissent la porte grande ouverte à un processus dont ils ne savent absolument pas s’il débouchera sur une amélioration de la création divine ou s’il contribuera à sa destruction.


What we're suggesting here is that given the special uniqueness of this group, whether it's gays or lesbians or whatever else they want to call themselves, or some other group, they also have special needs and they're unique from that point of view, inasmuch as the properly constituted married group is unique.

Ce que nous voulons dire ici, c'est qu'étant donné le caractère unique de ce groupe, qu'il s'agisse de gais, de lesbiennes, peu importe le nom qu'ils veulent se donner, ou de quelque autre groupe, ils ont aussi des besoins spéciaux et ils sont uniques de ce point de vue, dans la mesure où un couple dûment marié est unique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cases in which groups call themselves whatever' ->

Date index: 2024-01-02
w