What we're suggesting here is that given the special uniqueness of this group, whether it's gays or lesbians or whatever else they want to call themselves, or some other group, they also have special needs and they're unique from that point of view, inasmuch as the properly constituted married group is unique.
Ce que nous voulons dire ici, c'est qu'étant donné le caractère unique de ce groupe, qu'il s'agisse de gais, de lesbiennes, peu importe le nom qu'ils veulent se donner, ou de quelque autre groupe, ils ont aussi des besoins spéciaux et ils sont uniques de ce point de vue, dans la mesure où un couple dûment marié est unique.