Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "case a carrier goes bankrupt " (Engels → Frans) :

Commission and ITALY successfully resolve package travel issue to ensure consumers are protected in case a tour operator goes bankrupt

La Commission et l'ITALIE trouvent une issue satisfaisante concernant la question des voyages à forfait, garantissant aux consommateurs une protection en cas de faillite d'un voyagiste


The EU legislation requires organisers of package tours to have insolvency protection guaranteeing that consumers receive a refund and are brought back home in case the travel organiser goes bankrupt.

La législation de l'UE exige que les organisateurs de voyages disposent d'une protection contre l'insolvabilité garantissant aux consommateurs qu'ils recevront un remboursement et seront rapatriés en cas de faillite du voyagiste.


Assume we did not have a national flag carrier in Canada, that in a hypothetical case Air Canada goes bankrupt and there are no major airlines to take its part; foreign airlines come in and go into various markets, but Canadian customers would never be their core product, their core market.

Supposons que nous n'ayons pas au Canada de compagnie aérienne nationale, qu'Air Canada fasse faillite et qu'il n'y ait pas de grande compagnie aérienne pour prendre sa place. Des compagnies étrangères viendraient se lancer sur différents marchés, mais les clients canadiens ne constitueraient jamais leur marché cible, leur marché de base.


Mr. Blackburn: Why are we now dealing with this legislation to protect workers and their wages in case the employer goes bankrupt?

M. Blackburn : Pourquoi en arrive-t-on aujourd'hui à cette loi visant la protection des travailleurs et de leur salaire face à une faillite de l'entreprise qui les emploie?


There are three insurance companies which sell insurance in case a carrier goes bankrupt, or a travel wholesaler or a travel agency, but the cost for this type of insurance is prohibitive.

Il y a trois compagnies d'assurances qui acceptent d'assurer un voyageur en cas de faillite du transporteur, d'un voyagiste ou d'une agence de voyages, mais le coût de ce genre d'assurance est prohibitif.


Moreover, the question of liability must be resolved in cases where air carriers or travel service providers go bankrupt.

De plus, la question de la responsabilité en cas de faillite du transporteur aérien ou du prestataire de services doit être résolue.


These are not people who can afford to put money aside in case the company goes bankrupt.

Ce ne sont pas des gens qui peuvent se permettre de penser à l'avance à mettre de l'argent de côté au cas où l'entreprise ferait faillite.


He said: Mr. Speaker, this bill is a social justice measure that protects the rights of workers in case their employer goes bankrupt since it gives priority to wage claims.

-Monsieur le Président, ce projet de loi est une mesure de justice sociale qui rétablit les droits des travailleuses et des travailleurs advenant la faillite de leurs employeurs, puisqu'il priorise les créances salariales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case a carrier goes bankrupt' ->

Date index: 2021-08-11
w