Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carstairs who very ably chaired " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, my friend who very ably chairs the justice committee points out a deficiency in our current sentencing regime.

Monsieur le Président, mon ami, qui préside admirablement bien le Comité de la justice, met le doigt sur une lacune de notre régime de détermination de la peine.


As colleagues will be aware, Parliament has had a working group very ably chaired by our colleague Dagmar Roth-Behrendt which has been looking into improving the workings of our Parliament.

Comme vous le savez, le Parlement a mis sur pied un groupe de travail présidé de manière très compétente par notre collègue Dagmar Roth-Behrendt, qui s'est efforcé d'améliorer les travaux de notre Parlement.


As colleagues will be aware, Parliament has had a working group very ably chaired by our colleague Dagmar Roth-Behrendt which has been looking into improving the workings of our Parliament.

Comme vous le savez, le Parlement a mis sur pied un groupe de travail présidé de manière très compétente par notre collègue Dagmar Roth-Behrendt, qui s'est efforcé d'améliorer les travaux de notre Parlement.


The sources of the reforms that we would hope to introduce to our Rules of Procedure come in part from the work of the Reform Working Group established by the Conference of Presidents, ably chaired by my colleague, Dagmar Roth-Behrendt, who made a number of proposals that were approved by the Conference of Presidents and have been forwarded to us to translate as best we can into the Rules of Procedure.

Les réformes que nous espérons introduire dans notre règlement proviennent en partie du groupe de travail sur la réforme du Parlement européen, institué par la Conférence des présidents et présidé avec compétence par mon collègue Dagmar Roth-Behrendt. Ce groupe de travail a formulé plusieurs propositions qui ont été approuvées par la Conférence des présidents et qui nous ont été transmises afin des les traduire au mieux en dispositions réglementaires.


However, before I do that, I would like to pay tribute to Senator Carstairs who very ably chaired the committee studying the bill.

Je voudrais cependant commencer par rendre hommage au sénateur Carstairs qui a présidé avec beaucoup de compétence les travaux du comité chargé d'étudier le projet de loi.


The practice is that committee chairmen, having obtained approval of their respective committees for a budget, bring that budget to a subcommittee of Internal Economy, the Subcommittee on Budgets, very ably chaired by our colleague Senator Furey.

La coutume veut que les présidents de comité, une fois qu'ils ont obtenu l'approbation de leurs comités respectifs pour un budget, soumettent ce budget à un sous-comité de la régie interne, soit le sous-comité des budgets qui est présidé de façon tout à fait compétente par notre collègue, le sénateur Furey.


Senator Carstairs says, very ably, that I raised many concerns - and I did - but all the concerns that I raised were in the direction of limiting, never amplifying or expanding, the commission's powers.

Le sénateur Carstairs dit, avec raison, que j'ai soulevé de nombreux sujets de préoccupation, mais tous les sujets de préoccupation que j'ai soulevés visaient à limiter, jamais à amplifier ou à élargir, les pouvoirs de la commission.


But I am talking, say, about an American professor who accepts a chair at a German university, receives a residence permit for the Federal Republic of Germany and who, when he wishes to give a guest lecture at the Sorbonne in Paris has to apply for a visa, which he is possibly still waiting for because the French or German authorities are not making progress on it. This is because of the diverse and – for the lack of a strateg ...[+++]

Mais moi, je parle ici d'un professeur américain qui accepte une chaire dans une université allemande, et a reçu à cet effet un permis de séjour de la République fédérale d'Allemagne et qui, s'il est invité à faire un exposé à Paris à la Sorbonne, doit introduire une demande de visa qu'il doit parfois encore attendre parce que les autorités françaises ou allemandes n'en sortent pas à cause des multiples et très hétéroclites dispositions administratives en vigueur dans les États membres.


– Mr President, on a point of order, perhaps the House would like to know that at the Joint Parliamentary Assembly held in Cape Town, which was ably co-chaired by Mrs Kinnock, we passed a very strong resolution. That is the good news.

- (EN) Monsieur le Président, c'est une motion de procédure. L'Assemblée sera peut-être heureuse de savoir que lors de l'assemblée parlementaire mixte qui s'est tenue au Cap, habilement co-présidée par Mme Kinnock, nous avons fait passer une résolution extrêmement forte.


The committee studying this bill was very ably chaired by Senator Carstairs.

Le comité qui a étudié ce projet de loi était présidé, de main de maître, par le sénateur Carstairs.




Anderen hebben gezocht naar : very ably chairs     friend who very     who very ably     working group very     group very ably     very ably chaired     proposals     ably     ably chaired     senator carstairs who very ably chaired     very     very ably     senator carstairs     carstairs says very     i raised     who     plan – very     has to apply     accepts a chair     passed a very     which was ably     ably co-chaired     bill was very     carstairs who very ably chaired     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carstairs who very ably chaired' ->

Date index: 2021-08-24
w