Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carefully here give precise definitions and simply say exactly " (Engels → Frans) :

So we welcome progress in this area, but are very sceptical and simply see the problem of our drifting apart here, which is why we urgently call on the Commission to proceed carefully here, give precise definitions and simply say exactly what the need for unification consists of or what the disadvantages of the present system are.

Nous saluons donc les progrès engrangés tout en exprimant notre plus haut scepticisme en ce que nous constatons simplement le problème d’une évolution divergente. C’est pourquoi nous appelons instamment la Commission à se montrer prudente, à donner des définitions précises et à rappeler une nouvelle fois la motivation concrète de cette nécessité d’uniformisation, ou en d’autres termes, les inconvénients du système actuel.


He knows that what we are talking about here is the discriminatory impact of the child care tax deduction which says that people who pay someone else to raise their kids get to claim a $7,000 deduction, while those who give up a second income get to claim precisely zero.

Il sait que ce dont nous parlons, c'est de l'effet discriminatoire de la déduction d'impôt pour frais de garde d'enfant, car une personne qui paie une autre personne pour élever ses enfants peut réclamer une déduction de 7 000 $ tandis que le couple qui renonce à un deuxième salaire ne peut rien réclamer.


Perhaps it would facilitate federal/provincial agreement if, instead of Ottawa saying, " We are giving this money to the provinces, but we don't know exactly where it's going," and so on, we announced that we are basically pulling back some of the federal income tax, and that there will be a pull-back also on the provincial side; that we know the proceeds of that pull-back will be used jointly to fund health car ...[+++]

Cela faciliterait peut-être les rapports fédéraux provinciaux si Ottawa cessait de dire: «Nous allons donner tant d'argent aux provinces, mais nous ne savons pas exactement ce qu'elles en font» et ainsi de suite, et qu'on annonçait plutôt qu'on mettrait essentiellement de côté une partie des impôts fédéraux, et les provinces en feraient autant; ainsi, on saurait que ces fonds réservés seraient utilisés conjointement pour financer les services de santé dans toutes les provinces, et la gestion en serait confiée à un organisme établi en ...[+++]


So when you zero in on the rationale, then you have to be definitive and you have to be exact, simply because there's a whole mass of people already there who say “Look, if you open this up, I was not able to take advantage of this, and here's the reason why”, and you are doing this for somebody else.This lump sum payment and divvying it up is recognition of what?

Donc, une fois qu'on établit cette justification, il faut être définitif et il faut être précis, simplement parce qu'il y a une foule de gens qui nous disent déjà: «Écoutez, si vous rouvrez le dossier, je n'ai pas pu profiter de ceci ou de cela, pour telle ou telle raison, et vous êtes en train de l'offrir à quelqu'un d'autre». Ce paiement forfaitaire divisé entre le nombre de personnes, c'est pour reconnaître quoi?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carefully here give precise definitions and simply say exactly' ->

Date index: 2025-06-25
w