Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educate patient's relations in care work
Educate patient's relations on care
Ensure dietetic interventions in care
Furnish care instructions
Give care instruction
Give care instructions
Give lessons to patient's relations in care
Give nutrition-based advice in care
Identify professional dietetic quality of care
Identify the dietetic professional quality of care
Provide care instructions
Teach patient's relations how to care
The Changing Family in an Aging Society

Traduction de «carefully here give » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give care instruction | provide care instructions | furnish care instructions | give care instructions

donner des consignes de soins


educate patient's relations in care work | give lessons to patient's relations in care | educate patient's relations on care | teach patient's relations how to care

informer les proches d’un patient sur les soins


give nutrition-based advice in care | identify professional dietetic quality of care | ensure dietetic interventions in care | identify the dietetic professional quality of care

définir la qualité professionnelle de soins diététiques


Giving Birth in Canada: Providers of Maternity and Infant Care

Donner naissance au Canada : Les dispensateurs de soins à la mère et à l'enfant


Caring Canadians, involved Canadians: highlights from the 1997 National Survey of Giving, Volunteering and Participating

Canadiens dévoués, Canadiens engagés: points saillants de l'Enquête nationale de 1997 sur le don, le bénévolat et la participation


The Changing Family in an Aging Society: Care-giving Traditions, Trends, Tomorrows [ The Changing Family in an Aging Society ]

La famille en transition dans une société en train de vieillir : les traditions de soins d'hier et les tendances de demain [ La famille en transition dans une société en train de vieillir ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Mr President, it does not give me any pleasure to know that, as I stand here tonight in front of you, the EU is watching the economic developments in my home country of Ireland extremely carefully.

– (EN) Monsieur le Président, savoir qu’au moment où je me tiens ici devant vous, l’UE examine la situation économique de mon pays, l’Irlande, avec la plus grande attention, ne me met pas en joie.


– Mr President, it does not give me any pleasure to know that, as I stand here tonight in front of you, the EU is watching the economic developments in my home country of Ireland extremely carefully.

– (EN) Monsieur le Président, savoir qu’au moment où je me tiens ici devant vous, l’UE examine la situation économique de mon pays, l’Irlande, avec la plus grande attention, ne me met pas en joie.


The intention here is to emphasise the idea of promoting employment through information and communication technologies, not just by extending the actives lives of the elderly but also by ensuring that persons (generally women) who care for the elderly are not required to give up work.

Il s'agit de faire valoir l'idée selon laquelle les technologies de l'information et des communications peuvent favoriser l'emploi, non seulement en prolongeant la vie active des personnes âgées mais également en permettant aux personnes s'occupant de personnes âgées – des femmes en général – de ne pas avoir à se retirer de la vie active.


I would strongly recommend that all members of the House give careful thought to what we are considering here, to support the bill as I do most enthusiastically for my constituents and on behalf of my colleague from Lethbridge (1335) Mr. Lui Temelkovski (Oak Ridges—Markham, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to speak to Bill C-313, an act to amendment the Criminal Code, prohibited sexual acts.

J'invite fortement tous les députés à réfléchir attentivement à ce dont il est question ici, à appuyer le projet de loi comme je l'appuie pour ma part avec enthousiasme au nom de mes électeurs et de mon collègue de Lethbridge (1335) M. Lui Temelkovski (Oak Ridges—Markham, Lib.): Monsieur le Président, je parlerai aujourd'hui du projet de loi C-313, Loi modifiant le Code criminel (actes sexuels interdits).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So we welcome progress in this area, but are very sceptical and simply see the problem of our drifting apart here, which is why we urgently call on the Commission to proceed carefully here, give precise definitions and simply say exactly what the need for unification consists of or what the disadvantages of the present system are.

Nous saluons donc les progrès engrangés tout en exprimant notre plus haut scepticisme en ce que nous constatons simplement le problème d’une évolution divergente. C’est pourquoi nous appelons instamment la Commission à se montrer prudente, à donner des définitions précises et à rappeler une nouvelle fois la motivation concrète de cette nécessité d’uniformisation, ou en d’autres termes, les inconvénients du système actuel.


I work on the assumption that the Council and the Finance Ministers would surely give this a favourable reception, but that there has to be more careful consideration of what is the right way forward here.

Je suppose que le Conseil et les ministres des Finances accueilleront certainement cela de façon positive mais il s'agit néanmoins de se pencher de plus près sur la voie à suivre en la matière.


We all recognize how difficult it is to give an instruction to a committee, but it could be the understanding in this house that the committee is expected to very carefully study this bill, to take into consideration the issues that have been raised here at second reading, and that there is no expectation for us to have this thing rammed through.

Nous reconnaissons tous qu'il est difficile de donner des instructions à un comité, mais on pourrait s'entendre dans cette enceinte pour que le comité étudie très attentivement ce projet de loi, en tenant compte des questions qui ont été soulevées ici en deuxième lecture et ne pas s'attendre à ce que ce projet de loi soit adopté à toute vapeur.


On that point, honourable senators, it seems to me that both sides in this house - which, historically, has kept an eye on provincial rights - will be challenged to give careful attention to whether or not there is a constitutional issue here or whether there is an issue relating to interprovincial trade agreements.

Sur ce point, honorables sénateurs, il semble que les deux côtés du Sénat - qui, historiquement, a toujours défendu les droits des provinces - devront examiner attentivement la question pour voir si oui ou non il s'agit d'une question constitutionnelle ou d'une question touchant aux accords commerciaux interprovinciaux.


We heard a tremendous amount of testimony from the National Anti-Poverty Organization, from community groups such as the one here in Ottawa working with the poor, giving them health care and other assistance through a number of volunteers, many right across the country.

Nous avons entendu beaucoup de témoignages de l'Organisation nationale anti-pauvreté et de nombreux groupes communautaires d'un bout à l'autre du pays comme celui que nous avons ici, à Ottawa, qui travaille avec les pauvres, qui leur fournit des soins de santé et d'autres services grâce à un certain nombre de bénévoles.


The Chairman: Honourable senators, we are here to continue our series of hearings on the state of the health care system in Canada and, in particular, to continue our hearings on our first volume, which is designed to give background information and to bring people not only members of the committee, but those who end up reading the report up to date on the series of facts surrounding the current state of the health care system.

Le président: Honorables sénateurs, nous reprenons aujourd'hui nos audiences sur le système de santé du Canada. Nous voulons en particulier poursuivre les audiences consacrées à notre premier volume, qui est destiné à recueillir des informations générales de façon à ce que les gens pas seulement les membres du comité mais aussi les lecteurs du rapport possèdent des renseignements à jour sur la situation actuelle du système de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carefully here give' ->

Date index: 2022-01-01
w