Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "care its own affairs because things " (Engels → Frans) :

However, if you already find it difficult to do your audit work—sometimes it's difficult for us to do our own job—because things are not clear enough, feel free to make suggestions to us.

Mais, si vous voyez déjà qu'il est difficile de faire votre travail de vérification—parfois c'est même difficile pour nous de faire le nôtre—parce que ce n'est pas tout à fait assez précis, n'hésitez pas à venir nous offrir vos suggestions.


Again, Madam Chair, the reason for this amendment is that it's our responsibility to set guidelines, and it's up to the board to enact those guidelines and run their own affairs after things leave our hands.

Encore une fois, madame la présidente, il nous incombe d'établir des lignes directrices tandis qu'il revient au conseil de les appliquer et de prendre ses propres décisions une fois que nous en aurons terminé.


This in turn means providing appropriate and adequate tools, resources, and supports for communities to govern their own affairs, because in the end, it's not enough simply to acknowledge aboriginal rights; aboriginal people must be empowered to exercise those rights.

Cela veut donc dire qu'il faut fournir aux collectivités les outils, les ressources et le soutien dont elles ont besoin pour gérer leurs propres affaires—car en réalité, il ne suffit pas de reconnaître simplement les droits des Autochtones. Les peuples autochtones doivent détenir le pouvoir d'exercer ces droits.


The EIF shall perform its obligations relating to the Dedicated Window[s] as specifically set forth in this Funding Agreement with the requisite professional degree of care, efficiency, transparency and diligence, as it applies to the discharge of its own affairs.

Le FEI exécute ses obligations relatives au[x] guichet[s] spécifique[s] telles que spécifiquement définies dans le présent accord de financement avec le même niveau de professionnalisme, de soin, d'efficacité, de transparence et de diligence qu'il l'applique à l'exécution de ses propres affaires.


The government does not take care of its own affairs because it prefers to interfere in provincial jurisdictions.

Le gouvernement ne s'occupe pas de ses affaires puisqu'il préfère s'ingérer dans les champs de compétence des provinces.


We would like you to tell the European Parliament, even if when you speak everyone is leaving, thinking about their own affairs and chatting, we would like you to tell the President, who is listening to you carefully, that passes should finally be produced for free movement throughout Europe, for the pensioners who want to see Europe with their own eyes after having spent so many years working to build it.

Nous aimerions que vous disiez au Parlement européen, même si tout le monde quitte la salle lorsque vous le ferez, de réfléchir à leurs propres affaires et palabres, nous aimerions que vous disiez au président, qui vous écoute attentivement, qu'il faut produire des laissez-passer pour la libre circulation à travers l'Europe, pour les retraités qui souhaitent découvrir l'Europe de leurs propres yeux après avoir passé tant d'années à la construire.


ACFO did well to separate and take care of its own affairs because things are going better for it that way.

L'ACFO a bien fait de se séparer et de prendre soin de ses propres choses elle-même parce que ça va mieux pour elle ainsi.


However, unlike the President, I am free to express my own opinion, because things are being insinuated here, and to comment on the fact that Mrs Garaud, for whom I have great respect, has so far not been able to travel to Madrid.

Au contraire de la Présidente, et compte tenu des insinuations proférées dans cette enceinte, j'ai la liberté de prendre position quant au fait que notre estimée collègue, Mme Garot, n'a pas encore été en mesure de se rendre à Madrid.


However, we must be careful within the European Parliament not to miss seeing the log in our own eye because we are concentrating so hard on the splinter in our neighbour's eye – the Commission.

Cependant, nous devons veiller, au sein du Parlement européen, à ne pas passer à côté de la poutre qui est dans notre œil à force de nous concentrer sur la paille qui est dans l'œil du voisin, la Commission.


This is not just a subject for discussion in the Committee on Employment and Social Affairs, it is also of concern to us in the Committee on Economic and Monetary Affairs, because these 65 million people are not only excluded from access to financial and other resources, because they are not only excluded from social and cultural rights, but because they are also preven ...[+++]

Ce thème ne concerne pas seulement la commission de l'emploi et des affaires sociales mais nous touche également en tant que commission économique et monétaire parce que ces 65 millions d'individus sont non seulement privés de moyens ainsi que de droits sociaux et culturels mais qu'ils sont aussi privés de participation à l'organisation de cette société, de valorisation de leurs talents, de développement de leurs qualifications et ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'care its own affairs because things' ->

Date index: 2024-11-13
w