Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot deal better with crises once they » (Anglais → Français) :

Finally, we must see if we cannot deal better with crises once they start, by ensuring that private sector investors and lenders are part of the solution from day one.

Enfin, nous devons voir si nous ne pouvons pas mieux faire face aux crises quand elles commencent à ce manifester en veillant à associer dès le premier jour les investisseurs et les prêteurs du secteur privé à la recherche d'une solution.


Once they are rolled out, these hubs would serve as a stepping stone for Canadians to become more knowledgeable about their legal rights and obligations, including their language rights under the Criminal Code and the Canadian charter, and to be better equipped to deal with everyday legal issues.

Lorsqu'ils seront établis, ces points d'information aideront les Canadiens à en apprendre davantage sur leurs droits et obligations juridiques, dont leurs droits linguistiques, aux termes du Code criminel et de la Charte canadienne, et à mieux pouvoir composer avec les problèmes juridiques de tous les jours.


In the event of unforeseen and duly justified needs or circumstances, and when they cannot be funded from more appropriate sources , the Commission may adopt special measures not provided for in the indicative programming documents, including to ease the transition from emergency aid to long-term development operations or measures to better prepare people to deal with recurring crises.

Pour faire face à des situations ou à des besoins imprévus et dûment justifiés, qui ne peuvent être financés par des sources plus appropriées, la Commission peut adopter des mesures spéciales qui ne sont pas prévues dans les documents de programmation indicatifs, y compris pour faciliter la transition entre l'aide d'urgence et les opérations de développement à long terme, ou des mesures visant à mieux préparer les populations à faire face à des situations de crise récurrentes.


In the event of unforeseen and duly justified needs or circumstances, and when they cannot be funded from more appropriate sources, the Commission may adopt special measures not provided for in the indicative programming documents, including to ease the transition from emergency aid to long-term development operations or measures to better prepare people to deal with recurring crises.

Pour faire face à des situations ou à des besoins imprévus et dûment justifiés, qui ne peuvent être financés par des sources plus appropriées, la Commission peut adopter des mesures spéciales qui ne sont pas prévues dans les documents de programmation indicatifs, y compris pour faciliter la transition entre l'aide d'urgence et les opérations de développement à long terme, ou des mesures visant à mieux préparer les populations à faire face à des situations de crise récurrentes.


I'm just wondering, in dealing with this issue once and for all, whether it would be better to put to the Canadian people the question of where they stand on the Senate so we can actually have real reform.

Je me demandais simplement, pour régler cette question une fois pour toutes, s'il ne vaudrait pas mieux demander aux Canadiens ce qu'ils pensent du Sénat, de sorte que nous puissions faire une véritable réforme.


F. whereas paragraphs 1 and 3 of Article 23 of Regulation (EC) No 1905/2006 stipulate respectively that ‘in the event of unforeseen and duly justified needs or circumstances related to natural disasters, civil strife or crises, and which cannot be funded under Regulation (EC) No 1717/ 2006 or Regulation (EC) No 1257/96, the Commission shall adopt special measures not provided for in the strategy papers or multiannual indicative programmes (hereinafter referred to as ‘special measures’)', that 'special measures may also be used to fund measures to ease the transition from emergency aid to long-te ...[+++]

F. considérant que les paragraphes 1 et 3 de l'article 23 du règlement précité, disposent respectivement que "lorsque surviennent des besoins ou des événements imprévus et dûment justifiés liés à des catastrophes naturelles, à des troubles civils ou à des crises et ne pouvant donner lieu à un financement au titre du règlement (CE) n° 1717/2006 ou du règlement (CE) n° 1257/96, la Commission adopte des mesures spécifiques non prévues dans les documents de stratégie ou les programmes indicatifs pluriannuels (ci-après dénommées "mesures spécifiques"), que "ces mesures spécifiques peuvent aussi servir à financer des mesures visant à facilite ...[+++]


F. whereas Article 23(1) and (3) of Regulation (EC) No 1905/2006 stipulate respectively that (Article 23(1)) "in the event of unforeseen and duly justified needs or circumstances related to natural disasters, civil strife or crises, and which cannot be funded under Regulation (EC) No 1717/ 2006 or Regulation (EC) No 1257/96, the Commission shall adopt special measures not provided for in the strategy papers or multiannual indicative programmes (hereinafter referred to as "special measures")", that "special measures may also be used to fund measures to ease the transition from emergency aid to lo ...[+++]

F. considérant que l'article 23, paragraphes 1 et 3, de du règlement (CE) n° 1905/2006 disposent respectivement que "[lorsque] surviennent des besoins ou des événements imprévus et dûment justifiés liés à des catastrophes naturelles, à des troubles civils ou à des crises et ne pouvant donner lieu à un financement au titre du règlement (CE) n° 1717/2006 ou du règlement (CE) n° 1257/96, la Commission adopte des mesures spécifiques non prévues dans les documents de stratégie ou les programmes indicatifs pluriannuels (ci-après dénommées "mesures spécifiques"), que "[les] mesures spécifiques peuvent aussi servir à financer des mesures visant ...[+++]


F. whereas Article 23(1) and (3) of Regulation (EC) No 1905/2006 stipulate respectively that (Article 23(1)) "in the event of unforeseen and duly justified needs or circumstances related to natural disasters, civil strife or crises, and which cannot be funded under Regulation (EC) No 1717/ 2006 or Regulation (EC) No 1257/96, the Commission shall adopt special measures not provided for in the strategy papers or multiannual indicative programmes (hereinafter referred to as "special measures")", that "special measures may also be used to fund measures to ease the transition from emergency aid to lo ...[+++]

F. considérant que l'article 23, paragraphes 1 et 3, de du règlement (CE) n° 1905/2006 disposent respectivement que "[lorsque] surviennent des besoins ou des événements imprévus et dûment justifiés liés à des catastrophes naturelles, à des troubles civils ou à des crises et ne pouvant donner lieu à un financement au titre du règlement (CE) n° 1717/2006 ou du règlement (CE) n° 1257/96, la Commission adopte des mesures spécifiques non prévues dans les documents de stratégie ou les programmes indicatifs pluriannuels (ci-après dénommées "mesures spécifiques"), que "[les] mesures spécifiques peuvent aussi servir à financer des mesures visant ...[+++]


It has the potential to help address some of the challenges they face by better linking available jobs to potential new immigrants, which should help in dealing with the skilled labour shortages, but also ideally it will help to reduce processing times, assist with assessing language skills and foreign credential recognition, as well as provide new immigrants with more certainty that ...[+++]

Il est susceptible d'aider à relever certains défis qu'elle affronte en permettant de mieux apparier aux emplois disponibles les nouveaux immigrants potentiels, ce qui devrait contribuer à remédier aux pénuries de main-d'œuvre qualifiée, mais aussi, idéalement, à accélérer le traitement des dossiers, à aider à l'évaluation des compétences linguistiques et à la reconnaissance des titres de compétences étrangers, tout en donnant aux nouveaux immigrants une certitude plus grande qu'ils travailleront dans le domaine qu'ils auront choisi une fois arrivés au Canada.


The Commission has done a great deal by way of "better lawmaking". But the other institutions cannot shirk their share of responsibility, especially when they are the ones asking the Commission to present proposals. In this connection the following cases are worth mentioning: zoos, f ...[+++]

A cet égard, les cas suivants méritent réflexion : les zoos, les produits alimentaires (aliments pour sportifs), la protection des animaux (températures dans les véhicules transportant des animaux), la santé (validité des ordonnances médicales, etc.), les règles techniques.




D'autres ont cherché : cannot deal better with crises once they     equipped to deal     better     deal     once     once they     they cannot     people to deal     measures to better     recurring crises     when they     actually have real     would be better     dealing     issue once     where they     which cannot     those to better     strife or crises     shall adopt them     help in dealing     face by better     reduce processing times     chosen field once     challenges they     other institutions cannot     great deal     way of better     cases are worth     following cases     commission has done     especially when they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot deal better with crises once they' ->

Date index: 2021-10-12
w