Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot as yet say anything " (Engels → Frans) :

Yet, the federal minister has sent a letter, a PR exercise that really doesn't say anything except to express concern.

Pourtant, la ministre fédérale n'a fait que se livrer à un exercice de relations publiques en écrivant une lettre qui ne contenait rien d'autre qu'une expression de préoccupation.


The government will say that it is a dispute between the workers and the company so it cannot say anything about it.

Le gouvernement dira qu'il s'agit d'un conflit entre les travailleurs et l'entreprise, aussi ne peut-il en parler.


3. Earthquakes are a natural phenomenon which we cannot yet do anything to prevent. However, with the help of technology, we are able to prevent and limit the extent of the damage.

3. Le tremblement de terre est un phénomène naturel qui, dans l'état actuel des choses, ne peut pas être conjuré avec des moyens humains. Toutefois, l'homme est en mesure, grâce aux technologies, de prévenir et d'atténuer l'étendue des dégâts.


I cannot as yet say anything for sure on behalf of my group on the integration of Turkey, because we are still having discussions, but for me personally, it means as Mr Verheugen has already said, that it has candidate status for accession to the European Union. Its integration is urgently necessary, not just for the democratisation of Turkey, but also for peace and stability in the Balkans and in South-Eastern Europe.

Il y a urgence à incorporer la Turquie - je ne puis rien dire de plus concret au nom de mon groupe car nous sommes en pleine discussion mais pour ma part, cela signifie, comme l'a déjà dit M. Verheugen, l'octroi du statut de candidat à l'adhésion -, non seulement en vue de la démocratisation de ce pays mais aussi pour la paix et la stabilité des Balkans et de l'Europe du Sud-Est.


I cannot as yet say anything for sure on behalf of my group on the integration of Turkey, because we are still having discussions, but for me personally, it means as Mr Verheugen has already said, that it has candidate status for accession to the European Union. Its integration is urgently necessary, not just for the democratisation of Turkey, but also for peace and stability in the Balkans and in South-Eastern Europe.

Il y a urgence à incorporer la Turquie - je ne puis rien dire de plus concret au nom de mon groupe car nous sommes en pleine discussion mais pour ma part, cela signifie, comme l'a déjà dit M. Verheugen, l'octroi du statut de candidat à l'adhésion -, non seulement en vue de la démocratisation de ce pays mais aussi pour la paix et la stabilité des Balkans et de l'Europe du Sud-Est.


I find it unacceptable that the European Union’s High Representative has not yet had anything to say about Guantanamo; that is something we cannot tolerate.

Je trouve inacceptable que le haut-représentant de l’Union européenne n’ait encore rien dit à propos de Guantanamo; c’est quelque chose que nous ne pouvons tolérer.


I have no sympathy for you, Commissioner, when you say that you cannot say anything about the content of the actual communication because it has not yet been adopted.

Je ne peux pas vous suivre dans votre raisonnement, Monsieur le Commissaire, quand vous dites que vous ne pouvez pas vous prononcer sur le fond de la communication proprement dite, parce que celle-ci n’aurait pas encore été votée.


Yet, last May 29, in connection with the Bertrand case, Lucien Bouchard took quite a different position from that just adopted by his government, and I quote: ``I obviously cannot just allow the court to go ahead without saying anything.

Pourtant, le 29 mai dernier, dans le cadre de la cause Bertrand, Lucien Bouchard prenait une position totalement différente de celle que son gouvernement vient d'adopter et je le cite: «Je ne peux évidemment pas laisser faire la Cour sans rien dire.


Although I cannot yet say what scale of change will be necessary, I am nevertheless convinced that modifications will have to be made.

Sans pouvoir me prononcer aujourd'hui sur l'ampleur des modifications qui seront nécessaires, j'ai néanmoins la conviction que des mises à jour seront inévitables.


I cannot say anything, I cannot do anything until I have a formal request for an investigation.

Je ne peux rien dire, ni rien faire tant qu'il n'y a pas de demande formelle d'enquête.




Anderen hebben gezocht naar : minister has sent     doesn't say anything     cannot     cannot say anything     which we cannot     yet do anything     cannot as yet say anything     something we cannot     yet had anything     you cannot     ``i obviously cannot     last     ahead without saying     without saying anything     although i cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot as yet say anything' ->

Date index: 2023-05-07
w