Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadians would tolerate " (Engels → Frans) :

I do not know sometimes whether that statistic means that 82 per cent of Canadians would tolerate someone from another religion or race, or whether they would accept them in the same high numbers.

Je me demande parfois si cette statistique signifie que 82 p. 100 des Canadiens toléreraient quelqu'un d'une autre religion ou d'une autre race, et s'ils seraient aussi nombreux à accepter quelqu'un de différent.


I do not believe Canadians would tolerate a protracted consideration of a negative supreme court decision.

Selon moi, les Canadiens ne toléreront pas une étude prolongée d'une décision défavorable de la Cour suprême.


Would most Canadians under similar conditions expect that their government would tolerate such blatant foreign subversion?

Dans des conditions semblables, la plupart des Canadiens s'attendraient-ils à ce que leur gouvernement tolère une subversion étrangère aussi flagrante?


The second way in which the question in 1995 seemed to me unclear was that Bill 1, which laid down the terms of the sovereign state that would be created on an affirmative vote, specifically said that Quebec would retain its existing boundaries; that Quebec citizenship could be held concurrently with Canadian citizenship—in other words, that Canada would tolerate 7 million citizens outside its boundaries, each with the constitutio ...[+++]

D'autre part, la deuxième raison pour laquelle la question de 1995 ne me semblait pas claire, c'est que le projet de loi 1, qui exposait les conditions dans lesquelles serait créé un État souverain au lendemain d'un vote affirmatif, stipulait spécifiquement que le Québec conserverait ses frontières existantes; que les citoyens du Québec seraient en même temps citoyens canadiens—autrement dit, que le Canada accepterait la présence de sept millions de citoyens hors frontières, jouissant chacun des droits constitutionnels conférés aux citoyens par la Constitution; et que la devise du Québec resterait le dollar canadien.


I think it's timely. We're here in the code at the moment, so I think this is an opportune time to put in an amendment that will make it possible for members to point out wrongdoing that none of us would tolerate and that we should not ask the Canadian people to tolerate.

Cette mesure est opportune, puisque nous sommes en train de modifier le Code canadien du travail, et puisqu'elle permettra aux membres du Conseil de signaler des écarts de conduite qu'aucun d'entre nous ne devrait tolérer et ni demander aux Canadiens de tolérer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians would tolerate' ->

Date index: 2024-06-17
w