Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not believe canadians would tolerate " (Engels → Frans) :

I do not believe Canadians would tolerate a protracted consideration of a negative supreme court decision.

Selon moi, les Canadiens ne toléreront pas une étude prolongée d'une décision défavorable de la Cour suprême.


I have the sense that we Canadians sit here believing we are tolerant, believing we are special and different from the Americans, but I am not so sure that is the case.

J'ai l'impression que les Canadiens et les Canadiens ici présents estiment tout de même que nous sommes tolérants, ils croient que nous sommes spéciaux et différents des Américains, mais je ne suis pas certaine que tel soit le cas.


23. Believes strongly in the need to promote a climate of tolerance and mutual respect, good neighbourly relations and regional and crossborder cooperation, as prerequisites for stability and as means of facilitating genuine and lasting reconciliation; considers that the prosecution of war crimes, the peaceful coexistence of different ethnic, cultural and religious communities, the protection of minorities and respect for human rights, as well as the reintegration and return of refugees and displaced persons, must remain essential elements of the EU acce ...[+++]

23. croit fermement en la nécessité de promouvoir un climat de tolérance et de respect mutuel, des bonnes relations de voisinage et la coopération régionale et transfrontalière comme conditions préalables à la stabilité et comme moyen de faciliter une réconciliation authentique et durable; estime que l’engagement de poursuites contre les crimes de guerre, la coexistence pacifique de différentes communautés ethniques, culturelles et religieuses, la protection des minorités, le respect des droits de l'homme et la réintégration et le retour des personnes réfugiées et déplacées doivent demeurer des éléments essentiels du processus d’adhésio ...[+++]


48. Believes that control systems cannot aim at zero risk in all spending areas, not only because it would be extremely expensive, but also because it is unlikely that zero risk in all spending areas will ever be achieved; accepts that a certain risk of error will always exist when implementing any spending programmes; emphasises that tolerating risk is not the same a ...[+++]

48. estime que les systèmes de contrôle ne peuvent pas viser le risque zéro dans tous les secteurs de dépenses, non seulement parce que ce serait extrêmement coûteux, mais aussi parce qu'il est peu probable que le risque zéro puisse jamais être atteint dans tous les secteurs de dépenses; accepte qu'un certain risque d'erreur soit toujours présent dans la mise en œuvre d'un programme de dépenses; souligne qu'il existe une différence entre tolérer le risque et tolérer l'erreur et réaffirme que la Commission doit suivre une approche de tolérance zéro vis-à-vis de t ...[+++]


47. Believes that control systems cannot aim at zero risk in all spending areas, not only because it would be extremely expensive, but also because it is unlikely that zero risk in all spending areas will ever be achieved; accepts that a certain risk of error will always exist when implementing any spending programmes; emphasises that tolerating risk is not the same a ...[+++]

47. estime que les systèmes de contrôle ne peuvent pas viser le risque zéro dans tous les secteurs de dépenses, non seulement parce que ce serait extrêmement coûteux, mais aussi parce qu'il est peu probable que le risque zéro puisse jamais être atteint dans tous les secteurs de dépenses; accepte qu'un certain risque d'erreur soit toujours présent dans la mise en œuvre d'un programme de dépenses; souligne qu'il existe une différence entre tolérer le risque et tolérer l'erreur et réaffirme que la Commission doit suivre une approche de tolérance zéro vis-à-vis de t ...[+++]


I do not believe they would be tolerated by anybody within this House.

Je ne pense pas que qui que ce soit à la Chambre devrait tolérer de tels commentaires.


The Liberal Party would not tolerate that and I do not think the Liberal Party would tolerate somebody who would have a staff member impersonate them on a radio show while they were serving coffee in their coffee shop either (1440) Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, according to the former Lieutenant-Governor of Ontario, Hal Jackman, the Liberal Party has as a minister a man who is “a disgrace to our political system” and “a sleaze of the worst order”.

Le Parti libéral ne tolérerait pas cela et je crois qu'il ne tolérerait pas non plus quelqu'un qui demande à un membre de son personnel de se faire passer pour lui à une émission de radio pendant qu'il sert du café dans son café-restaurant (1440) M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, selon l'ancien lieutenant-gouverneur de l'Ontario, Hal Jackman, le Parti libéral a comme ministre un homme qui est « une honte pour notre système politique » et « un être répugnant de la pire espèce ».


I would encourage us – no, I will go further and urge us – to remain curious in a spirit of tolerance, curious because we believe that, even in the twenty-first century, we are capable of shaping the world around us.

Je voudrais nous encourager et même nous appeler à préserver notre curiosité dans un esprit de tolérance. La curiosité parce que nous croyons que le monde qui nous entoure peut encore être façonné au XXIe siècle.


Specifically, as Mr Watson has said, we are very concerned about what is happening in Guantánamo, and I would like to take this opportunity to condemn the fact that Mr Emilio González, President Bush’s spokesman on immigration and citizenship, stated, in my city, Oviedo, of which I have been mayor, that Guantánamo is a model in terms of human rights; that is something that we cannot tolerate and I believe that the European Union cannot look the other way, as a previous generation did in the case of the holocaust.

Comme l’a dit M. Watson, nous sommes tout spécialement préoccupés par ce qui se passe à Guantánamo. Je souhaite saisir cette occasion pour condamner le fait que M. Emilio González, porte-parole du président Bush pour l’immigration et la citoyenneté, a déclaré, dans la ville d’Oviedo dont je suis maire, que Guantánamo était un modèle en matière de droits de l’homme. Nous ne pouvons pas tolérer cela et je crois que l’Union européenne ne peut pas détourner le regard, comme l’a fait une génération précédente au moment de l’Holocauste.


I do not believe that the Queen has this authority under Canadian law. Secondly, even if she did, I do not believe it would fall under the office of the Queen within the meaning of section 41(a) of the Constitution Act of 1982.

Je ne crois pas que cela fasse partie des pouvoirs de la Reine, en droit du Canada, et deuxièmement, même si cela en faisait partie, je ne crois pas que cela fasse partie de sa charge au sens de l'alinéa 41a) de la Loi constitutionnelle de 1982.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not believe canadians would tolerate' ->

Date index: 2021-04-04
w