Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada is asking hard-working middle " (Engels → Frans) :

We have seen, and continue to see, a growing gap in economic benefits for the hard-working middle class compared to the elite in Canada.

Nous avons constaté l'écart croissant entre les avantages économiques de la classe moyenne et ceux de l'élite au Canada, et nous continuons de l'observer.


The 28 Heads of State or Government asked for work to be advanced on several negotiating fronts, namely with the US, Canada, Japan, Latin America, notably Mercosur, and in the Asia-Pacific region.

Les 28 chefs d'État et de gouvernement ont demandé de faire avancer les négociations sur plusieurs fronts: avec les États-Unis, le Canada, le Japon, l'Amérique latine, notamment le Mercosur, et la région Asie-Pacifique.


I don't believe we should ask hard-working, middle-class taxpayers to subsidize big business to reduce their pollution.

Je ne crois pas que nous devrions demander au contribuable moyen qui travaille fort de subventionner la réduction de la pollution des grandes entreprises.


Not only did it finance its party directly, not only does it get cash from Elections Canada after an election, but now the Liberal Party of Canada is asking hard-working middle class families to dig into their pockets just a little bit deeper to fund the Liberal Party's own political operations and its own political conventions.

Non seulement a-t-il directement financé sa campagne et obtenu de l'argent d'Élections Canada après les élections, mais il demande maintenant aux familles de la classe moyenne qui travaillent dur de creuser un peu plus profondément dans leurs poches pour financer ses activités politiques et ses congrès.


Croatia applied for membership in February 2003 and the Council asked us to prepare our opinion in April of that year, so it has taken us a year of hard work.

La Croatie a fait sa demande d’adhésion en février 2003 et le Conseil nous a demandé de préparer notre avis en avril de la même année, cela nous a donc pris une année de dur labeur.


There was all the work that enabled us to close negotiations on renewing the Lomé Convention and on the agreements with Mexico and South Africa, the opening of negotiations with Mercosur and extremely hard work on the Euro-Mediterranean and Middle-Eastern fronts. There has been action on fronts related to Asian and Pacific countries, in the transatlantic relationship, in the relationship with Russia, with other countries of Central and Eastern Europe and even with Central Asia. There has been progress in approving a common strategy for the Mediterranean and an action plan for the Nordic dimension of the European Union, which, in my opinion, combine perfectly to address the problems of both Northern and Southern Europe. This demonstrates tha ...[+++]

Signalons en outre le travail qui a permis de conclure les négociations en vue du renouvellement de la convention de Lomé et les accords avec le Mexique et avec l'Afrique du Sud, l'ouverture des négociations avec Mercosur et une action intense sur les fronts euro-méditerranéen et du Moyen-Orient, sur les fronts liés aux pays d'Asie et du Pacifique, concernant les relations transatlantiques, concernant les relations avec la Russie et avec d'autres pays de l'Europe centrale et orientale et avec l'Asie centrale, et concernant l'approbation d'une stratégie commune pour la Méditerranée et d'un plan d'action pour la dimension nordique de l'Union européenne, deux aspects qui, selon moi, se complètent très bien car ils sont liés au sud et au nord d ...[+++]


Mrs van der Laan’s report – on which she has lavished a great deal of hard work, and for which we are indebted to her – proposes that we should grant discharge to the Commission for 1997. One might ask how it is that the current Commission is to receive the discharge for its predecessor’s budgetary management – Mr Camre just mentioned this – particularly as the discharge for the previous year, 1996, was denied.

À présent, Mme van der Laan, à laquelle il convient de rendre hommage pour tout le travail qu’elle a accompli, nous invite dans son rapport à donner décharge à la Commission pour l’année 1997.


It only remains for me to thank all the Members who helped to achieve this compromise for their hard work and assistance. I ask you again to approve this report.

Monsieur le Président, il me reste à remercier tous les députés qui ont collaboré à la réalisation de ce compromis, à les remercier de leur bon travail et de leur coopération, et je demande à nouveau l'approbation de ce rapport.


Second, we want to reduce the middle tax rate by three percentage points to 23%. This is in large part because hard-working, middle class Canadians worked so hard to defeat the deficit and give the Canadian government a surplus that they need to be rewarded.

Deuxièmement, nous voulons réduire de trois points de pourcentage le taux d'imposition des contribuables à moyens revenus pour le ramener à 23 p. 100. Les Canadiens à moyens revenus ont travaillé dur pour combattre le déficit et offrir un excédent budgétaire au gouvernement canadien, et il n'est que juste de les récompenser.


In many speeches in the House we talk about Canada's hard working middle class.

Dans nombre de nos discours à la Chambre, nous parlons de la classe moyenne canadienne, qui est dure à la peine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada is asking hard-working middle' ->

Date index: 2021-09-16
w