Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada could slip into » (Anglais → Français) :

Therefore, any number of changes by non-governmental organizations, industry bodies, international bodies or even foreign governments, to their own documents that have been incorporated by reference, could slip into our system with no scrutiny.

Il s'ensuit donc que toute modification apportée par un organisme non gouvernemental, un organisme de l'industrie, une organisation internationale ou un gouvernement étranger à son propre document, incorporé par renvoi dans un de nos règlements, aurait automatiquement force de loi au Canada sans qu'on puisse l'examiner.


I think there are political doubts that could be raised about the degree to which the government might be slipping into a change to the method of selection.

Je pense que sur le plan politique, on pourrait soulever des doutes sur la façon dont le gouvernement pourrait glisser vers une modification de la méthode de sélection.


The United States, Europe and Canada could slip into a technical recession soon, and even if this was avoided, we are almost certainly in for a long period of very sluggish growth and continued high unemployment.

Aux États-Unis, en Europe et au Canada, on pourrait retomber dans une récession technique ou, à tout le moins, dans une période de reprise économique très lente et une période où le taux de chômage est très élevé.


According to the assessment, it is highly unlikely that Member States would be able to process the increased number of visa applications in accordance with the Visa Code within 90 days following the entry into force of such visa requirement decision and moreover such visa requirement could result in a decrease in the number of travellers from Canada and the U.S (and also from Brunei).

D'après l'évaluation, il est fort peu probable que les États membres soient en mesure de traiter le nombre accru de demandes de visa, conformément au code des visas, dans les 90 jours suivant l'entrée en vigueur de la décision qui rétablirait l'obligation de visa; qui plus est, celle-ci pourrait entraîner une baisse du nombre de voyageurs en provenance du Canada et des États-Unis (ainsi que du Brunei).


The errors slipped into point 5.1 of Annex XV and could raise problems in interpretation of the scope of information required under this provision.

Celles-ci se sont glissées au point 5.1 de l’annexe XV et pourraient entraîner des problèmes d’interprétation en ce qui concerne les informations exigées au titre de cette disposition.


You could slip into that tracking, and it's not on a non-nominal basis, it's on a nominal basis.

Vous pourriez faire un suivi là-dessus, et ce n'est pas sur une base non-nominative, mais bien nominative.


In a report in the Toronto Star, for example, it says that unless someone had managed to slip into a hospital to see a SARS patient in quarantine it was totally idiotic to claim that anyone had caught an infectious disease in Canada.

Le Toronto Star a notamment publié la déclaration suivante: "À moins que la personne n’ait réussi à se glisser furtivement dans l’hôpital auprès d’un malade atteint du SRAS et mis en quarantaine, affirmer qu’il s’agit d’une maladie contractée au Canada est tout simplement stupide".


On the other hand, even a three disease trial would not give consumers and patients information on the range of therapies and could easily slip into direct to consumer advertising.

D'un autre côté, même si l'on sélectionnait trois maladies, les consommateurs et les patients ne seraient pas informés sur la gamme des thérapies et l'on pourrait aisément tomber dans la publicité directe.


What I am trying to do, is to breathe life into a process that could easily slip into pure practicalities.

Ce que je tente de faire, c'est de donner une âme à un processus qui pourrait facilement devenir purement technique.


To prevent adults who become unemployed from slipping into long-term unemployment, by providing them with a personalised reintegration programme, which could include for example guidance counselling or job interview training, before the twelfth month of unemployment (€ 630 million representing 36% of the budget).

empêcher les nouveaux chômeurs adultes de tomber dans le chômage de longue durée, en les faisant bénéficier d'un programme de réinsertion personnalisé pouvant comprendre, par exemple, l'orientation ou la formation aux entrevues d'emploi, avant le douzième mois de chômage (630 millions EUR, soit 36% du budget);




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada could slip into' ->

Date index: 2024-12-20
w