Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can have some short-term things " (Engels → Frans) :

When you went to this international forum.If you look at climate change, you can have some short-term things we can do, immediate action plans, and then you also have some long-term things.

Quand vous avez participé à ce forum international.Quand il est question de changements climatiques, il y a certaines choses que l'on peut faire à court terme — mettre en oeuvre des plans d'action dans l'immédiat —, et il y a des choses qu'on peut faire à long terme.


While some actions will have a positive impact on growth and jobs in the short-term, others require an upfront investment and have long pay-back times, but will bring real economic benefits for the EU economy for decades to come.

Certaines actions auront un effet positif sur la croissance et l'emploi à court terme, tandis que d'autres nécessitent un investissement initial assorti de longs délais d'amortissement, mais seront réellement bénéfiques pour l'économie de l'UE dans les décennies à venir.


The possibility to use alternative means of exchange and storage of the customs information in the case of some of the UCC electronic systems does not have budgetary implications in the short term.

La possibilité d’utiliser d’autres moyens d’échange et de stockage des informations douanières en lieu et place de certains systèmes électroniques prévus par le CDU n’a pas d’incidence budgétaire à court terme.


Today's Communication outlines the Commission's long term strategy, as well as some of the short term solutions that have been discussed at EU and international level so far.

La communication adoptée aujourd'hui expose la stratégie à long terme de la Commission ainsi que certaines des solutions à court terme qui ont été discutées jusqu'à présent à l'échelle internationale et au niveau de l'Union.


We have what seems to be a terrible situation, and it is, so we have tried to look at short-term things that our industry can do, with the help of the Government of Canada and the provincial governments.

Nous vivons une conjoncture apparemment épouvantable, et c'est le cas, alors nous avons essayé de voir ce que nous pourrions faire à court terme, avec l'aide du gouvernement du Canada et des gouvernements provinciaux.


We have now prioritized some long-term and short-term things that can be done immediately.

Nous avons maintenant établi un ordre de priorité à court et à long terme, et il y a des choses que l'on peut faire immédiatement.


However, the recommended standards of space represent minimum allowances. These may have to be increased in some circumstances, as environmental requirements for individual animals might vary according, for example, to species, age, physiological conditions, stocking density and whether the animals are kept as stock, for breeding or experiments, whether long-term or short-term.

Cependant, les normes d'espace recommandées représentent des valeurs minimales qui peuvent devoir être augmentées dans certaines circonstances, étant donné que les besoins de chaque animal en termes d'environnement peuvent varier, par exemple, en fonction de l'espèce, de l'âge, des conditions physiologiques, de la densité de peuplement et du fait qu'il s'agisse d'un animal de réserve, d'un reproducteur ou d'un animal destiné à être ...[+++]


Short-term measures already in the mid-90s showed only a restricted reduction potential and implementation of the EU long-term strategy will necessitate the generalised and permanent application of some former short-term measures.

Le potentiel de réduction des mesures à court terme s'est avéré limité dès le milieu des années 1990, et la mise en oeuvre de la stratégie communautaire à long terme nécessitera l'application générale et permanente de certaines anciennes mesures à court terme.


We have to do whatever we can, even working ahead of our schedule in the strategy for assisting the municipalities with urban transit, to see if we can do some short-term things to improve the position of the commuter transit operators.

Nous devons agir, quitte à devancer notre échéancier pour la stratégie en vue d'aider les municipalités qui ont des problèmes de transport en commun, pour voir s'il est possible de prendre des mesures à court terme afin d'améliorer la situation des exploitants de services de transport qui desservent les banlieues.


We are doing some short-term things, namely, some infrastructure changes in phase 1 and phase 2 and the 25 per cent challenge. That reduces transit times, but there are also FAST, NEXUS, plaza changes and, perhaps, additional officers on both sides of the borders, and more booths.

Or, nous sommes en train d'apporter des changements à court terme, notamment des changements à l'infrastructure dans le cadre des phases 1 et 2, ainsi que le défi des 25 p. 100. Cela aura pour effet de réduire les délais de transit, mais il y a aussi les questions des systèmes FAST, NEXUS, des changements apportés aux aires de service et, peut-être, des agents supplémentaires des deux côtés de la frontière, ainsi qu'un plus grand nombre de postes douaniers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can have some short-term things' ->

Date index: 2021-10-18
w