Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can forget about promising $500 » (Anglais → Français) :

The point to be made here is simply that when these programs are produced, if they are made so hard to get at, government can forget about promising $500 million. Why not promise $500 billion?

Le point que je veux faire ressortir ici est simplement que, si le gouvernement est pour mettre en place des programmes qui sont si difficiles d'accès, pourquoi ne pas promettre 500 milliards de dollars au lieu de 500 millions?


We need a permanent national commissioner because we can easily forget the promises that we made to ourselves with respect to our children, for example, the promise the parties made unanimously 23 years ago to eliminate child poverty by the year 2000.

Il faut nommer un commissaire national permanent, car il nous est facile d'oublier les promesses que nous nous sommes faites en ce qui a trait à nos enfants. Par exemple, je songe à la promesse d'éliminer la pauvreté chez les enfants d'ici l'an 2000, une promesse unanime des partis, il y a 23 ans.


In its desire to share the wealth, and in its great magnanimity, the government prefers to gets its hands immediately on the huge surplus in the fund, and to forget about the people, to forget about all its fine promises, to forget about the dire living conditions into which it is forcing families in need in Quebec and in the rest of Canada.

Le gouvernement, dans son désir de partage et sa grande magnanimité, préfère mettre la main immédiatement sur les énormes surplus de la caisse en oubliant la population, en oubliant les belles promesses, en oubliant les conditions de vie des Québécoises et des Canadiennes et en oubliant qu'il les pousse dans une condition de besoin.


Tasha Kheiriddin warns “the NDP can forget about 58 seats in la belle province, forget about being a government-in-waiting – and backbenchers.can forget about even holding their seats”.

Tasha Kheiriddin lance cette mise en garde: « le NPD peut dire adieu à ses 58 sièges dans la belle province et à ses aspirations à former le gouvernement, et les députés d'arrière-ban, [.] à leur réélection».


When, for example, we are now talking about introducing a quasi-standardised, Europe-wide cross-border healthcare system, we must not forget to address the issue that in Hungary, for example, qualified and well-trained nurses are working for salaries of around EUR 250 a month, and doctors for EUR 500 or 600.

Quand, par exemple, nous parlons maintenant d’introduire un système de soins de santé transfrontaliers paneuropéen quasi normalisé, nous ne devons pas oublier qu’en Hongrie, par exemple, des infirmiers qualifiés et bien formés travaillent pour des salaires d’environ 250 euros par mois, et les médecins pour 500 ou 600 euros.


However, there is one thing we should also bear in mind: we should remember that Belarus is an important neighbour for the European Union in the East and should be treated as such. We have a certain tendency to treat Russia as the only neighbour to the East and forget about the fact that Belarus should also be a partner for the EU in the East, as it is a large country with great promise.

Mais il y a une chose que nous devons garder à l’esprit: nous devons nous rappeler que le Belarus est un voisin important pour l’Union européenne à l’Est, et qu’il doit être traité comme tel. Nous avons une certaine tendance à traiter la Russie comme notre seul voisin à l’Est en oubliant que le Belarus devrait lui aussi être un partenaire de l’Union européenne à l’Est, puisqu’il s’agit d’un grand pays plein de potentiel.


About the promises we received of how things were going to get better for 2005 – but of course some Members forget that we are actually dealing with the accounts for 2001 and exactly how they were reflected. About a 1960s-vintage public-sector accounting system that was in urgent need of reform, and yet the only action the Commission would take was to suspend one of the people who was brought in to carry out that reform.

Que pensent ces personnes des promesses selon lesquelles, d'ici 2005, tout irait mieux - certains membres oublient bien sûr qu'en réalité, nous traitons des comptes 2001 et oublient aussi la manière exacte dont ces comptes ont été reflétés. Que pensent-elles encore de notre système comptable digne du secteur public des années soixante ? Ce système aurait dû être réformé d'urgence et pourtant, la seule action entreprise par la Commission a été de suspendre une des personnes justement désignées pour mettre en œuvre cette réforme.


What we need to do, ladies and gentlemen, is create a common airspace above a certain height, and manage it jointly – as one speaker said a moment ago – forgetting about borders in that high area of the airspace. We should stop talking about British, Spanish, French or Swedish airspace, and simply talk about European airspace in this high area, and leave the area below 29 500 feet, or 31 000 feet – we will have to specify which area – to national management because there are other types of problems there and its military use is more obvious.

Mesdames et Messieurs, il s’agit de mettre en commun la zone supérieure de l’espace aérien, de la gérer en commun - comme le disait il y a un instant un intervenant -, en oubliant les frontières dans cette zone supérieure de l’espace aérien ; en cessant de parler d’espace aérien britannique, espagnol, français ou suédois, et en parlant simplement d’espace aérien européen dans cette zone supérieure, et en deçà de 29 500 pieds, sur les 31 000 pieds, il faudra spécifier dans quelles zones, il faudra pratiquer une gestion nationale posant d’autres types de problèmes et où l’usage militaire est plus évident.


He has also promised that disciplinary action will be taken if they are not in fact fulfilling these, and I am very pleased about that development, but do not imagine that we shall forget you.

Il a, en outre, promis que des procédures disciplinaires seraient mises en place si ce n'était pas le cas, ce dont je me félicite, mais ne pensez pas que nous vous oublierons.


They are getting ready to end a difficult year, a year of shame, of broken promises, a year, in fact, in their party's image, a party that, during the election campaign, can promise anything, but once in power, forgets its promises and is content to encourage its buddies to make a few backstage deals.

Ils s'apprêtent à terminer une année difficile, une année de honte, de renonciation de leurs promesses, une année, au fond, à l'image de leur parti, un parti qui, pendant la campagne électorale, peut promettre n'importe quoi, mais qui, une fois installé au pouvoir, oublie toutes ses promesses et se contente d'essayer d'encourager les chums à faire quelques passes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can forget about promising $500' ->

Date index: 2024-01-07
w