Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can become too expensive because » (Anglais → Français) :

Otherwise, we cannot get the utilization on the airplane high enough, which means the cost becomes too expensive because the fixed costs are amortized over fewer hours.

Sinon, nous ne pouvons pas utiliser suffisamment nos aéronefs, ce qui signifie que les coûts deviennent prohibitifs en raison des coûts fixes qui sont amortis sur un nombre d'heures réduit.


From experiments done in other parts of Canada, geothermal energy can become too expensive because often the water and steam reservoirs that we find are not necessarily near cities or homes.

Pour avoir fait faire des expériences dans d'autres parties du Canada, la géothermie devient trop coûteuse parce que, souvent, les puits d'eau et de vapeur que l'on va trouver ne sont pas nécessairement près des villes ou des habitations.


However, in a number of cases, shortages can be catastrophic because the cost associated with medication can skyrocket and become too expensive for individuals who need to be on the drug.

Par contre, dans plusieurs cas, les pénuries peuvent être catastrophiques, puisque les coûts associés aux médicaments peuvent exploser et devenir hors de prix pour des gens qui se doivent d'être sous médication.


In every province except Saskatchewan, I think, there is provision for this kind of reporting that reveals sufficient information to give the membership of a union comfort that they are being informed adequately with a good deal of transparency, but do not go over the line of " too much," because it becomes too expensive, unfair and can be very disruptive within an organization.

Toutes les provinces — à l'exception de la Saskatchewan, je crois — ont prévu une disposition pour ce genre de reddition de comptes, qui révèle suffisamment de renseignements pour que les membres des syndicats se sentent adéquatement informés et qu'il y ait transparence sans toutefois que la démarche entraîne des dépenses excessives, des injustices et des perturbations pour les syndicats.


Cars are becoming too expensive for people on lower incomes.

Les voitures deviennent trop chères pour les personnes à faibles revenus.


As continuing to farm out postal transport to the rail services becomes too expensive, the companies' own use of environmentally-unfriendly lorry transport increases.

Vu que continuer à sous-traiter les transports postaux aux chemins de fer devient trop cher, les sociétés recourent de plus en plus au transport par camion, peu respectueux de l’environnement.


The million-euro threshold is to be raised in order to prevent the cost of credit granted by small banks becoming too expensive for SMEs.

Le seuil d’un million d’euros doit être augmenté, sans quoi les coûts des crédits octroyés par les petites banques seront trop élevés pour les PME.


Neither is it acceptable for you to answer that it is all far too expensive because converting jobs – in whatever sector – costs anything from EUR 31 000 to EUR 391 000.

Je ne souhaite pas non plus vous entendre répondre que tout ceci est trop cher, parce qu'une conversion des emplois coûte - selon le domaine - entre 31 000 et 391 000 euros.


It provides a clear example of how all the institutions can work well together in formulating policy and bringing forward that policy in the form of valuable legislation within the confines of the competences laid down in the treaties amending the Treaty of Rome, and will allay the fears of anybody who has concerns about the European institutions becoming too powerful, because the lines of demarcation are clearly set out by the Court and respected by the institutions in respect of this legislation.

Ce dossier montre clairement comment une collaboration fructueuse entre toutes les institutions peut permettre l'élaboration et la mise en œuvre d'une réglementation appropriée dans les limites des compétences octroyées par les traités amendant le traité de Rome. Il répond également aux inquiétudes de ceux qui craignent que les institutions européennes deviennent trop puissantes, étant donné que les lignes de démarcation sont clair ...[+++]


In practice, if letters become too expensive or take too long, users will turn to the fax or PC".

En effet, si les lettres deviennent trop chères ou prennent trop de temps, le client se tournera vers le fax ou l'ordinateur personnel".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can become too expensive because' ->

Date index: 2022-06-11
w