Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-474 would unnecessarily » (Anglais → Français) :

If the current fragmented air traffic management system is allowed to continue it could choke the potential of new technologies to improve system performance and would unnecessarily increase the financial burden.

Autoriser le maintien du système actuel de gestion du trafic aérien, qui se caractérise par sa fragmentation, pourrait compromettre la capacité des nouvelles technologies d’améliorer les performances du système et augmenterait inutilement la charge financière.


The statement calls on the British government to act swiftly, and sets out the next steps: "Any delay would unnecessarily prolong uncertainty.

La déclaration exhorte le gouvernement britannique à agir rapidement et définit les prochaines étapes: «Tout délai prolongerait inutilement l'incertitude.


Any delay would unnecessarily prolong uncertainty.

Tout délai prolongera inutilement l'incertitude.


We have heard from police evidence and other evidence that such a requirement which this amendment would impose would unnecessarily encumber police investigations without a real enhancement of the quality of justice or the quality of the police investigation.

Des policiers et d'autres témoins nous ont dit que l'exigence qu'imposerait cet amendement nuirait inutilement aux enquêtes policières sans vraiment améliorer la qualité de la justice ou des enquêtes policières.


Fourth, Bill C-474 would unnecessarily deepen the authority of the commissioner with respect to the current petitions process.

Quatrièmement, le projet de loi C-474 donnerait inutilement plus de pouvoir au commissionnaire sur le processus de pétitions actuel.


This would prevent unnecessarily burdensome research by economic operators and the conversion of high carbon stock land that would prove to be ineligible for producing raw materials for biofuels.

Cela éviterait d’imposer aux opérateurs économiques des travaux de recherche inutilement lourds et éviterait la conversion de terres riches en carbone qui s’avéreraient inadaptées pour la culture de matières premières destinées à la production de biocarburants.


Having each province pursue its own climate change strategy would lead to higher overall costs for compliance than a nationally led strategy, misplaced and underperforming GHG mitigation investments, and would unnecessarily create a large degree of uncertainty for the private sector, which would further reduce levels of investment, employment and a deteriorating degree of competitiveness among advanced economics.

Si chaque province mettait en oeuvre sa propre stratégie en matière de changements climatiques, cela augmenterait les coûts globaux de l'application de Kyoto comparativement à une stratégie nationale; cela donnerait lieu à des investissements dans des initiatives mal ciblées et moins performantes visant à atténuer les gaz à effet de serre; enfin, cela provoquerait sans raison une grande incertitude dans le secteur privé, ce qui réduirait davantage les niveaux d'investissement et d'emploi ainsi que la concurrence entre les économies avancées.


First, launching a review of the current Recommendation on relevant markets would unnecessarily increase the level of uncertainty for market players.

Premièrement, le lancement d’un réexamen de l’actuelle recommandation concernant les marchés pertinents accroîtrait inutilement le degré d’incertitude pour les acteurs sur le marché.


This would unnecessarily raise insurance costs, which are likely to be the bulk of the costs associated with the Directive.

Cela augmenterait inutilement les frais d'assurance, qui constitueront vraisemblablement le plus clair des coûts liés à la directive.


The DVB considers therefore that to try to introduce a new technical system to assist parental control that applies to only digital broadcasting would unnecessarily distort the market according to the technology of delivery.

Le DVB considère dès lors que tenter d'introduire un nouveau système technique d'assistance au contrôle parental qui ne s'appliquerait qu'à la radiodiffusion numérique constituerait une distorsion inutile du marché en fonction des différentes technologies de diffusion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-474 would unnecessarily' ->

Date index: 2022-12-09
w