Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-19 does very briefly mention » (Anglais → Français) :

However, as mentioned in previous reports, the Fund does agree to support clearly identified stages of projects to which the ERDF may be providing assistance for other stages, in particular on very large transport infrastructure projects.

Comme il a été indiqué dans des rapports antérieurs, le Fonds accepte toutefois d'apporter une aide à telle ou telle phase clairement identifiée d'un projet pour lequel le FEDER est susceptible d'intervenir pour d'autres phases. Ceci concerne surtout les très grands projets en matière d'infrastructures de transport.


The applicant claims that the statement of reasons mentioned in the contested regulation is merely a standard statement of reasons which does not make it possible to follow the reasoning of the Commission, whereas the Commission should have indicated very specifically the considerations justifying moving from a refund of EUR 108,50 per tonne to EUR 0, particularly because it is breaking from its previous decision-making practice.

La partie requérante fait valoir que la motivation indiquée dans le règlement attaqué n’est qu’une motivation type qui ne permet pas de suivre le raisonnement de la Commission, alors que la Commission aurait dû indiquer très précisément les considérations justifiant de passer d’un montant de restitution de 108,5 euros par tonne à 0 euro et ce d’autant plus qu’elle romprait avec sa pratique décisionnelle antérieure.


I shall very briefly mention the most characteristic aspects of the report.

Je me propose de citer de façon très succincte les aspects les plus déterminants du rapport.


It should also be mentioned here that the proposal does not contain any specific rules related to the exercise of the data subject’s rights (Articles 13-19 of Regulation (EC) No 45/2001).

Il convient également de préciser que la proposition ne contient aucune règle spécifique concernant l’exercice des droits des personnes concernées [(articles 13 à 19 du règlement (CE) no 45/2001)].


In reality, although very briefly mentioned in the Helsinki declaration, there had so far been no attempt to implement – or at least to establish the bases, to pave the way to – a European arms policy.

En effet, bien que cela ait été très brièvement mentionné dans la déclaration d'Helsinki, il n'y a pas eu jusqu'à présent de tentative pour mettre en pratique une politique européenne de l'armement - ou au moins d'en jeter les bases.


Just before I end, ladies and gentlemen, let me very briefly mention three important economic and financial points.

J'en termine, Mesdames et Messieurs les Députés, non sans avoir évoqué en style télégraphique trois points qui sont signalés dans le domaine économique et financier.


To give just one illustration of this imbalance: tomorrow, as you very briefly mentioned, fifty European Heads of State are to meet in Istanbul at the OSCE Summit dedicated to drawing up a security charter for the twenty-first century.

Une seule illustration de ce déséquilibre : demain, vous l’avez évoqué en quelques secondes, une cinquante de chefs d’État européens vont se réunir à Istanbul, lors d’un sommet de l’OSCE chargé d’élaborer une Charte de la sécurité pour le XXIe siècle.


Ladies and gentlemen, Mr President, please allow me very briefly to mention two issues which I had been asked to mention.

Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président, permettez-moi maintenant de parler de deux thèmes, même brièvement, parmi ceux que vous m’avez demandé d’aborder.


Whilst a burden-sharing of the total asylum caseload in the EU amongst the Member States does not seem feasible at this particular political juncture, however, as mentioned at the end of Chapter 3, the EU-based mechanism suggested by UNHCR, where the need for reallocation amongst the EU Member States is expected to be very minimal, is worthwhile giving further consideration.

Même si un partage des dossiers de demandes d'asile entre les États membres de l'UE ne semble pas faisable dans le contexte politique actuel, il est utile de réfléchir davantage, ainsi qu'il est dit à la fin de la section 3, au mécanisme propre à l'UE que le HCR a proposé et dans le cadre duquel la répartition nécessaire de ces personnes entre les différents États membres de l'UE serait, semble-t-il, minime.


However, as mentioned in previous reports, the Fund does agree to support clearly identified stages of projects to which the ERDF may be providing assistance for other stages, in particular on very large transport infrastructure projects.

Comme il a été indiqué dans des rapports antérieurs, le Fonds accepte toutefois d'apporter une aide à telle ou telle phase clairement identifiée d'un projet pour lequel le FEDER est susceptible d'intervenir pour d'autres phases. Ceci concerne surtout les très grands projets en matière d'infrastructures de transport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-19 does very briefly mention' ->

Date index: 2025-03-15
w