I regret that I did not mention the Atlantic Canada region earlier in my remarks, because it too, like the other regions and including my own, is a r
egion where wine is produced, although we tend to think of Quebec, Ontario and British Columbia as the main areas (1020) To speak briefly to the
technical details, Bill S-38 would fulfill those remaining commitments on Canada's part that
were not addressed before the bilat ...[+++]eral agreement came into force last June.Je déplore de ne pas avoir mentionné le Canada atlantique plus tôt dans mes observations, car cet
te région comme les autres, notamment la mienne, produit du vin, même si nous avons tendance à penser que le Québec, l'Ontario et la Colombie-Britannique sont les principales régions productrices (1020) Brièvement, en ce qui concerne les détails technique
s, le projet de loi C-38 permettrait de remplir les derniers engagements du Canad
a qui n'avaient pas encore été réglé ...[+++]s au moment de l'entrée en vigueur de l'accord bilatéral en juin dernier.