Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but time and again we see wanton abuses going " (Engels → Frans) :

Time and again, we see the Information Commissioner having to go to the court to compel the government to release information.

La commissaire à l'information doit souvent se présenter devant les tribunaux pour obliger le gouvernement à communiquer des renseignements.


It is hard to see precisely where the threat to human rights defenders in Russia comes from, but time and again we see wanton abuses going unpunished and a lackadaisical approach from the judicial authorities.

Il est difficile de voir précisément d’où provient la menace contre les défenseurs des droits de l’homme en Russie mais, maintes et maintes fois, nous observons des traitements injustifiés qui restent impunis et un comportement apathique de la part des autorités judiciaires.


I have spoken out against these omnibus bills in the past, as honourable senators will know, yet time and time again, we see the same abuse of the legislative process.

J'ai dénoncé par le passé ce genre de projets de loi omnibus, comme les honorables sénateurs le savent, et, pourtant, on continue d'exploiter abusivement le processus législatif.


Right now that doesn't seem to be such a big deal, but if Jeff Rubin is right and we see oil prices go back to $120 to $140 a barrel, and then move up from there.It's not going to happen overnight, as we're in a recession, which has given us a bit of a breathing space, but I think within a decade we could be, in real terms, in that range again.

À l'heure actuelle, cela ne semble pas être une si grosse affaire, mais si Jeff Rubin a raison et que le prix du baril de pétrole remonte à 120 ou à 140 $ et qu'il continue d'augmenter par la suite.Cela n'arrivera pas du jour au lendemain, étant donné que nous sommes dans une récession, ce qui nous a donné un peu de répit, mais je pense que d'ici une décennie, nous pourrions, en termes ...[+++]


Both yesterday and today, we were given a time to vote, and we have abused it yet again.

Hier comme aujourd’hui, notre ordre du jour prévoyait une heure des votes et, une fois de plus, nous en avons abusé.


I understand the government is trying to take these steps to reforming 141-year-old anachronism, but time and time again we see this body absolutely refuses to be accountable and transparent in a 21st century democracy.

Je comprends que le gouvernement tente de prendre des mesures pour réformer une institution anachronique vieille de 141 ans, mais à maintes reprises, celle-ci a dit non à la transparence et à la responsabilité séant à notre démocratie du XXI siècle.


I do not want to get off the topic too much, but time and time again we see how this Conservative government puts bills forward in the House.

Je ne veux pas trop m'éloigner du sujet, mais nous voyons fréquemment la façon dont le gouvernement conservateur présente des projets de loi à la Chambre.


It is understandable that these costs are higher in a foreign network – not the operator’s home network, that is – but, since the advent of international mobile telephony, we have seen excessive abuse of these roaming costs time and again.

Il est compréhensible que ces coûts soient plus élevés sur un réseau étranger – à savoir un autre réseau que celui de l'opérateur – mais, depuis l'avènement de la téléphonie mobile internationale, nous avons assisté sans cesse à des abus excessifs de ces coûts d'itinérance.


A few days ago, I was on a jury which awarded a prize to the Nobel prize-winner Amartya Sen. This man has stated time and again that democracy and development go hand in glove and cannot be separated.

J’ai eu l’occasion aujourd’hui de décerner à Amartya Sen, le lauréat du prix Nobel, un autre prix au nom d’un jury. Cet homme n’a précisément de cesse de souligner que la démocratie et le développement vont de pair et ne peuvent être dissociés.


Women who almost float along, who are kept apart by curtains on public transport, who are obliged to give up their jobs . time and time again they are kept apart, and time and time again they are humiliated, abused and sold short.

Des femmes qui se meuvent de manière presque imperceptible, isolées derrière un rideau dans les transports publics, obligées d’abandonner leur travail .. Toujours isolées, encore et encore, et puis humiliées, maltraitées et méprisées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but time and again we see wanton abuses going' ->

Date index: 2023-09-18
w