Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but they have just recently had talks " (Engels → Frans) :

That dialogue came to a bit of an end after the Mumbai attacks, but they have just recently had talks again at the foreign secretary level just about a month ago.

À cause de l'attentat de Mumbai, ce dialogue s'est fini en queue de poisson, mais les deux pays viennent tout récemment de reprendre la discussion au niveau des secrétaires aux Affaires étrangères, il y a un mois environ.


According to European Lifelong Guidance Policy Network's Glossary transversal skills are relevant to jobs and occupations other than the ones they currently have or have recently had.

Selon le glossaire du réseau européen pour le développement de politiques d’orientation tout au long de la vie, les compétences transversales sont utiles pour des fonctions et des professions autres que celles actuellement ou récemment exercées.


The participants at these congresses adopt other kinds of rules, and they have adopted three sets of rules that specifically have to do with the youth justice system, but we are just going to talk about two of these sets of rules here.

Ces congrès se réunissent et adoptent d'autres types de règles, et ils en ont adopté trois qui concernent plus précisément le système de justice des jeunes, mais nous allons ici traiter de deux d'entre eux.


If we have a customer in, as we just recently had, in Malaysia that was generating steam buns that would come out with a yellowish tone to them, and they need to resolve that problem or else they would dump their Canadian wheat somewhere else, we will do that. That is urgent.

Si, comme cela s'est produit récemment en Malaisie, un client communique avec nous parce que les pains vapeur qu'il produit ont une teinte jaunâtre et qu'il a besoin de régler le problème immédiatement, sinon il va devoir écouler à bas prix son blé canadien, nous intervenons parce que c'est urgent.


We have just recently had the authority from Treasury Board to have a series of bonuses, if you will, for people who have some significant skills who can come right in, and with a certain amount of training at the beginning in terms of recruit training and so on, because they're already skilled and trained in those specific areas, we can plug them in fairly quickly.

Nous venons tout juste d'obtenir l'autorisation du Conseil du Trésor d'accorder ce que l'on pourrait appeler des primes aux gens qui possèdent certaines compétences précises et qui n'auraient besoin que d'une formation initiale dispensée à toutes les recrues, parce qu'ils possèdent déjà des compétences et une formation dans des domaines précis, ce qui fait que nous pouvons les mettre à l'oeuvre assez rapidement.


In this context, geopolitical considerations - such as OPEC, the recent difficulties in the Middle East, the embargo on Iraq and uncertainties regarding developments in Libya and Iran - are a major factor, though it is not possible to define exactly what influence they have had.

Dans ce contexte, les considérations géopolitiques pèsent lourd, sans qu'il soit possible d'en définir l'influence précise qu'il s'agisse à titre d'exemple de l'OPEP, des difficultés récentes du processus de paix au Moyen-Orient, de l'embargo à l'égard de l'Irak et des incertitudes des développements à l'égard de l'Iran et de la Libye.


whereas Afghanistan is not only the world’s leading source of opium production and the main supplier to heroin markets in the EU and the Russian Federation, but also one of the world’s leading cannabis producers, according to a recent UNODC report; whereas, however, opium production in Afghanistan has dropped by 23 % in the last two years and by a third since its peak in 2007; whereas UNODC has established that there is a clear correlation between opium cultivation and the territories where the insurgency is in control, and that in ...[+++]

considérant que l'Afghanistan n'est pas seulement la première source de production d'opium au monde et le principal fournisseur des marchés de l'héroïne dans l'Union européenne et la Fédération de Russie, mais qu'elle constitue en outre l'un des principaux producteurs de cannabis au monde, selon un rapport récent de l'ONUDC; considérant toutefois que la production d'opium en Afghanistan a chuté de 23 % au cours des deux dernières années et d'un tiers par rapport au niveau record atteint en 2007; considérant que l'ONUDC a établi qu'il existait un lien manifeste entre la culture de l'opium et les territoires où l'insurrection tient la si ...[+++]


The Americans have walked away from harmonization talks in the past but they have just put a plan on the table that is in the best interests of Canadian security and the Canadian economy.

Les Américains se sont déjà retirés de pourparlers sur l'harmonisation, mais ils ont mis sur la table un programme qui est tout à fait dans l'intérêt de la sécurité et de l'économie du Canada.


Latvia originally had the same target date, but the Latvian authorities have recently announced that they will need to postpone their target date.

La Lettonie partageait à l'origine la même date-cible, mais les autorités lettones ont récemment annoncé qu’elles seraient obligées de repousser leur date-cible.


In this context, geopolitical considerations - such as OPEC, the recent difficulties in the Middle East, the embargo on Iraq and uncertainties regarding developments in Libya and Iran - are a major factor, though it is not possible to define exactly what influence they have had.

Dans ce contexte, les considérations géopolitiques pèsent lourd, sans qu'il soit possible d'en définir l'influence précise qu'il s'agisse à titre d'exemple de l'OPEP, des difficultés récentes du processus de paix au Moyen-Orient, de l'embargo à l'égard de l'Irak et des incertitudes des développements à l'égard de l'Iran et de la Libye.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but they have just recently had talks' ->

Date index: 2022-07-09
w