Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but they did nonetheless » (Anglais → Français) :

The Conservatives did not have to include Syria in their motion, but they did nonetheless.

Les conservateurs n'avaient pas à inclure la Syrie dans leur motion; ils l'ont fait quand même.


They were able to come up with enough people to constitute the jury, but they did nonetheless contact some 900 people, if I remember correctly.

On a été capable de trouver suffisamment de personnes pour constituer le jury, mais on a été obligé de contacter quelque 900 personnes, si je me souviens bien.


Under Rule 3(2), until such time as their credentials had been verified or a ruling had been given on any dispute, and provided that they had previously made a written declaration stating that they did not hold any office incompatible with that of Member of the European Parliament, Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet and Nosheena Mobarik would take their seats in Parliament and on its bodies and would enjoy all the rights attaching thereto.

Conformément à l'article 3, paragraphe 2, du règlement, tant que leurs pouvoirs n'ont pas été vérifiés ou qu'il n'a pas été statué sur une contestation éventuelle, Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet et Nosheena Mobarik siègent au Parlement européen et dans ses organes en pleine jouissance de leurs droits, à la condition qu'ils aient effectué au préalable la déclaration qu'ils n'exercent pas une fonction incompatible avec celle de député au Parlement européen.


They did not always meet with the same number of people, because sometimes the security situation did not allow it, but they did not stop meeting; they were not scared away from meeting, although a Taliban objective is to break up that kind of local governance.

Le nombre de gens qui ont participé aux réunions n'était pas toujours le même, parce que la situation ne le permettait parfois pas, du point de vue de la sécurité, mais ils n'ont pas cessé de se réunir; la peur ne les a pas empêchés de se réunir, même si l'un des objectifs des Talibans est de supprimer ce genre de gouvernance locale.


Consumers also experience a lack of transparency of online intermediaries, which makes it difficult for consumers to claim their rights. Low awareness of consumer rights: Only four in ten people (41%) knew they have the right to a free repair or replacement if their goods are defective and only one third (33%) knew that they do not need to pay for or return products they did not ask for.

Les consommateurs sont également confrontés à un manque de transparence des intermédiaires en ligne, si bien qu'ils éprouvent des difficultés à faire valoir leurs droits; une faible sensibilisation aux droits des consommateurs: seules quatre personnes sur dix (41 %) savaient qu'elles ont le droit de faire réparer ou remplacer gratuitement un bien défectueux et seul un tiers des consommateurs (33 %) savaient qu'ils n'ont pas à payer ou à renvoyer des produits non sollicités.


Nonetheless, I agree with the minister that the Liberals talked a lot about the Kyoto protocol, but they did not do much.

Cependant, je suis d'accord avec la ministre pour dire que les libéraux ont beaucoup parlé du Protocole de Kyoto, mais n'ont pas beaucoup agi.


they had to allow inventors to file patent applications from 1 January 1995, even though they did not have to decide on whether or not to grant the patent until the end of this transition period (the mailbox rule).

ils devaient autoriser les inventeurs à déposer une demande de brevet à partir du 1er janvier 1995, même si la décision d’accorder ou non ce brevet ne devait pas nécessairement être prise avant la fin de cette période de transition (système de la boîte aux lettres).


[32] The contracting bodies are then free to decide how to select the private partner, although in so doing they must nonetheless guarantee full compliance with the principles and rules resulting from the Treaty.

[32] La manière dont le partenaire privé est ensuite sélectionné est laissée au libre choix des organismes adjudicateurs, qui doivent néanmoins dans ce cadre s'assurer du plein respect des principes et des règles découlant du Traité.


Although they did not have voting rights in the Schengen Executive Committee, they were able to express opinions and formulate proposals.

Sans disposer d’un droit de vote au sein du comité exécutif de Schengen, ces deux pays avaient la possibilité d’exprimer des avis et de formuler des propositions.


It was not easy but they did it among themselves, they did it with pride and they did it with integrity.

Ce ne fut pas facile, mais ils y ont vu eux-mêmes.




D'autres ont cherché : motion but they did nonetheless     jury but they did nonetheless     provided that they     they     kind     knew they     lot about     but they     nonetheless     have to decide     doing they must     doing they     free to decide     they must nonetheless     although they     easy but they     but they did nonetheless     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but they did nonetheless' ->

Date index: 2022-01-03
w