Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motion but they did nonetheless » (Anglais → Français) :

The Conservatives did not have to include Syria in their motion, but they did nonetheless.

Les conservateurs n'avaient pas à inclure la Syrie dans leur motion; ils l'ont fait quand même.


They were able to come up with enough people to constitute the jury, but they did nonetheless contact some 900 people, if I remember correctly.

On a été capable de trouver suffisamment de personnes pour constituer le jury, mais on a été obligé de contacter quelque 900 personnes, si je me souviens bien.


I don't think they asked for a motion, but they did ask for a broadening of what the government was asking for on the study.

Je ne pense pas qu'il ait demandé de motion, mais il a demandé que nous précisions ce que le gouvernement nous a demandé pour notre étude.


Nonetheless, I agree with the minister that the Liberals talked a lot about the Kyoto protocol, but they did not do much.

Cependant, je suis d'accord avec la ministre pour dire que les libéraux ont beaucoup parlé du Protocole de Kyoto, mais n'ont pas beaucoup agi.


I would suggest that not only did the members who spoke against the opposition day motion today and who stood and voted against it in this House not understand the motion, but they did not understand their job as members of parliament.

Je dirais que non seulement les députés qui ont parlé contre la motion de l'opposition aujourd'hui et qui ont voté contre dans cette Chambre ne comprennent pas la motion, mais qu'ils ne comprennent pas leur travail de député.


Five Members belonging to the European Democrat element in this group signed this motion; they did so without informing, let alone consulting, the chairman of their national delegation or the Chairman of the group.

Cinq membres appartenant à la branche démocrate de mon groupe ont signé cette motion; ils l’ont fait sans en informer, et encore moins consulter, le chef de leur délégation nationale ou le président du groupe.


In every Member State, every prison and every detention centre, there are nonetheless people who feel they were given unfair trials due to the fact that they did not know the language, that the evidence was not evaluated correctly or that they were brutally treated by the police or while they were in custody.

Dans chaque État membre, chaque prison, chaque centre de détention, il existe malgré tout des gens qui estiment avoir été jugés avec partialité parce qu’ils ne connaissaient pas la langue utilisée, que les preuves n’ont pas été évaluées correctement ou qu’ils ont été maltraités par la police ou pendant leur incarcération.


Finally, I would like to go back over a recent admission by President Bush, this Sunday, in an interview broadcast by NBC, stating that Saddam Hussein and the Iraqi regime did not, in all likelihood, possess weapons of mass destruction, but that the war was nonetheless justifiable because, if they did not have weapons of mass destruction, it could perhaps have been possible for them to obtain them one day.

Je voudrais, enfin, revenir sur l’aveu récent, ce dimanche, dans une interview diffusée par la chaîne NBC, du président Bush, selon lequel Saddam Hussein et le régime irakien ne disposaient vraisemblablement pas d’armes de destruction massive, mais selon lequel aussi la guerre était quand même justifiée, parce que s’ils n’avaient pas d’armes de destruction massive, il leur aurait peut-être été possible d’en acquérir un jour.


My colleagues did not include my proposal, but they were nonetheless sensitive to it, for Amendment No 16 to paragraph 5 of the provision in question states, quite rightly, that the Commission will before the end of 2004 evaluate the implementation of standard CEN EN 13428 on prevention in all the Member States.

Mes collègues n'ont pas retenu ma proposition, mais ils y ont néanmoins été sensibles, puisque le rapport souligne, à juste titre, à l'amendement 16, au paragraphe 5 de la disposition concernée, que la Commission évaluera avant fin 2004 l'introduction de la norme CEN EN 13428 sur la prévention dans tous les États membres.


They did not succeed, but they have nonetheless weakened the resolution.

Il n’y est pas parvenu, mais a cependant affaibli cette résolution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motion but they did nonetheless' ->

Date index: 2025-06-04
w