Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but the witnesses may stay around because » (Anglais → Français) :

The Chair: Honourable senators, I would ask everyone to leave but the witnesses may stay around because we will continue in a few minutes.

Le président : Honorables sénateurs, je vais demander à tout le monde de quitter la salle, mais les témoins peuvent rester car nous continuerons dans quelques minutes.


An attempt to find one program for all of Canada will produce solutions that will not work for Quebec, but there is no way around this because provinces may not, at the moment, opt out with full compensation, as provided for in the Saskatoon consensus.

Si on en arrive à un programme universel canadien qui fait du nivellement par la base, on arrivera à des solutions qui ne feront pas du tout l'affaire du Québec et on ne peut pas ajuster cela de façon correcte, parce qu'il n'existe pas présentement de droit de retrait avec pleine compensation, tel que souhaité dans l'entente de Saskatoon.


We witness repeatedly, particularly around election periods, fly-by-night publications that do not exist one minute but exist the next, and they receive government messages in the same markets where we have verified papers that are not verified because somehow they have managed to get on an old official language list and have not fallen off it.

Nous avons vu à maintes reprises, surtout en période d'élection, des publications qui apparaissent du jour au lendemain recevoir de la publicité du gouvernement dans les mêmes marchés où nous avons des journaux vérifiés qui, eux, ne sont pas vérifiés, parce que, d'une manière quelconque, ils ont réussi à se faire inscrire sur une vieille liste des langues officielles et qu'ils n'en ont pas été rayés.


So not only was I prevented from receiving the details of the discussions around Bill C-3, or Bill C-7, or wherever we were at then—I really didn't know, because I wasn't allowed to be a part of that, nor was I allowed to have the details of that discussion—but when I requested that I attend the hearing as a witness, I was refused because I was an elected member.

Ainsi, non seulement je n'ai pas pu être mis au courant des détails des discussions concernant le projet de loi C-3, ou le projet de loi C-7 ou je ne sais trop où nous en étions à ce moment-là—je ne le savais vraiment pas puisque je n'ai pas pu être partie à ces discussions-là non plus et je n'ai pu être mis au courant de ce dont il avait été question—mais quand j'ai demandé à participer à la rencontre en tant que témoin, on m'a refusé parce que j'étais un représentant élu.


He may go to Europe or come back here, but he can't put that level of money together by staying here because the taxes are too high.

Il ira peut-être en Europe, ou alors il reviendra ici, mais il ne peut pas ramasser autant d'argent ici parce que les taxes sont trop élevées.


– Mr President, I should like to thank the interpreters for staying around, because they did not have the option that Mr Beazley took a long time ago of going for lunch.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les interprètes pour être restés, parce qu’ils n’ont pas eu la possibilité qu’a saisie M. Beazley il y a longtemps d’aller déjeuner.


39. On the basis of data provided in the Protection of the European Union's financial interests Annual Report 2010, around 70 % of all cases of reports about irregularities were related to cohesion policy, and in 2010 the area of cohesion policy had the highest expenditure recovery rate (over 60 %); stresses that according to the data provided it is impossible to objectively evaluate the actual number of irregularities and cases of fraud in ...[+++]

39. selon les données communiquées dans le rapport 2010 sur la protection des intérêts financiers, environ 70 % des notifications d'irrégularité étaient relatives à la politique de cohésion et l'indice de recouvrement en 2010 dans ce domaine a été le plus élevé (plus de 60 %); souligne qu'à partir des données communiquées, il n'est pas possible de faire une évaluation objective du nombre effectif d'irrégularités et de fraudes commises dans ce domaine, car un nombre important des irrégularités et/ou fraudes ayant été notifiées peuvent être à mettre en rapport avec l'introduction du système IMS en 2009;


It should convene a conference on the situation at the moment, and we should support it in any way we can. That is the only way to try and do this, because people are saying the cause is perhaps hedge funds, or people speculating, or drought or whatever the case may be, but I think we are going to have to pool all our resources and all our political will globally to try and tackle this problem in the years ahead, because it is a very serious problem, especially for poor people living around the world.

L’organisation devrait convoquer une conférence sur la situation actuelle et nous devrions la soutenir autant que nous le pouvons. C’est le seul moyen d’essayer de faire quelque chose, car beaucoup disent que le problème vient peut-être des hedge funds, ou des spéculateurs, ou de la sécheresse, mais quelle que soit la cause je crois que nous allons devoir regrouper toutes nos ressources et toute notre volonté politique pour essayer de nous attaquer au problème dans les années à venir, parce que c’est un problème très grave, surtout pour les populations les moins favorisées pa ...[+++]


Maintaining this date is all the more important because a change may be interpreted as an attempt to block or even reject the application for accession of both these countries, especially as we have recently witnessed protectionist tendencies within the European Union, or in other words moves to prevent access to the benefits of a common market and truly free movement of persons and services.

Le maintien de cette date est d’autant plus important qu’une modification pourra être interprétée comme une tentative de bloquer, voire de rejeter, la candidature de ces deux pays, en particulier au vu des tendances protectionnistes qui ont récemment marqué l’Union européenne ou, en d’autres termes, des manœuvres visant à empêcher l’accès aux avantages qu’offre le marché unique ainsi qu’une véritable libre circulation des personnes et des services.


One day - I will leave it very late because it may be a very unpopular thing to say and I may be accused of lèse-majesté - just before I leave the European Commission next November, I will deliver a little speech in this Chamber about how much better debates are when the people who make speeches have the courtesy to stay behind and listen t ...[+++]

Un jour - que je retarderai autant que faire se peut, car cela pourrait être très impopulaire et qu'on pourrait m'accuser de crime de lèse-majesté -, juste avant mon départ de la Commission européenne en novembre prochain, je m'exprimerai brièvement dans cette enceinte sur le gain indéniable de qualité que représente pour les débats le fait que les orateurs demeurent dans l'hémicycle pour entendre les réponses qui leur sont faites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but the witnesses may stay around because' ->

Date index: 2023-07-21
w