Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leave but the witnesses may stay around because » (Anglais → Français) :

The Chair: Honourable senators, I would ask everyone to leave but the witnesses may stay around because we will continue in a few minutes.

Le président : Honorables sénateurs, je vais demander à tout le monde de quitter la salle, mais les témoins peuvent rester car nous continuerons dans quelques minutes.


The Chair: Senator Joyal, if this is a question that the minister will leave for Mr. Keyes, I will come back to you afterwards, because our time with minister himself is very limited, but Mr. Keyes will stay with us.

La présidente : Sénateur Joyal, si c'est une question à laquelle le ministre demande à M. Keyes de répondre, nous y reviendrons plus tard, parce que notre temps avec le ministre est très limité, mais M. Keyes restera avec nous.


My mother was able to stay with her, but how many times have I seen parents who are heartbroken at having to leave their child alone at the hospital because they have to go to work?

Ma mère a eu la chance de pouvoir rester avec elle, mais combien de fois ai-je vu des parents avoir le coeur brisé de devoir partir travailler pour gagner leur vie et de laisser leur enfant seul à l'hôpital.


The Chair: Mr. Alcock, you may have one question; then the minister has to leave, but the officials will stay for another half hour, so we'll still ask Mr. Reg Alcock (Winnipeg South, Lib.): Well, then, Mr. Chairman, after the minister has left, will I have additional time to question the officials?

Le président: Monsieur Alcock, vous pouvez poser encore une question; ensuite, le ministre va devoir partir, mais les hauts fonctionnaires pourront rester encore une demi-heure et nous leur poserons donc. M. Reg Alcock (Winnipeg-Sud, Lib.): Dans ce cas, monsieur le président, est-ce que j'aurai encore du temps pour interroger les hauts fonctionnaires après le départ du ministre?


Senator Lynch-Staunton: I will grant leave, but I am tempted not to because, if the committee cannot hear from the witness today and cannot do so for a long time, it would delay a bill of which we are not too supportive.

Le sénateur Lynch-Staunton: Je vais donner la permission, mais je suis tenté de ne pas le faire, car si le comité ne peut pas entendre le témoin aujourd'hui et ne peut le faire avant un certain temps, cela retardera l'étude d'un projet de loi que nous n'appuyons pas trop.


Nonetheless, we are lagging decades behind air transport in this respect, and the obstacle we encountered was the tremendous conservatism of the European railway world: its tremendous resistance to passengers’ rights – which was in the end overcome because we agreed to derogations that may leave us looking at implementation in 15 years’ time, around 2023.

Il n'empêche que nous aurons des décennies de retard par rapport à l'aérien et que nous avons touché là à l'immense conservatisme du monde ferroviaire européen: son immense résistance aux droits des passagers qui, finalement, aura été levée parce que nous avons accepté des dérogations qui peuvent nous amener à une mise en œuvre dans quinze ans, c'est-à-dire 2023 environ.


Nonetheless, we are lagging decades behind air transport in this respect, and the obstacle we encountered was the tremendous conservatism of the European railway world: its tremendous resistance to passengers’ rights – which was in the end overcome because we agreed to derogations that may leave us looking at implementation in 15 years’ time, around 2023.

Il n'empêche que nous aurons des décennies de retard par rapport à l'aérien et que nous avons touché là à l'immense conservatisme du monde ferroviaire européen: son immense résistance aux droits des passagers qui, finalement, aura été levée parce que nous avons accepté des dérogations qui peuvent nous amener à une mise en œuvre dans quinze ans, c'est-à-dire 2023 environ.


As recently as in May, at least 18 civilians were killed on Kayts Island, and there are witnesses to confirm that the Sri Lankan navy murdered innocent civilians – at least 13 of them – because they were unwilling to leave their homes.

Pas plus tard qu’au mois de mai, 18 civils ont été tués sur l’île de Kayts et des témoins confirment que la marine sri-lankaise a assassiné des civils innocents - au moins 13 - parce qu’ils ne voulaient pas quitter leur maison.


One day - I will leave it very late because it may be a very unpopular thing to say and I may be accused of lèse-majesté - just before I leave the European Commission next November, I will deliver a little speech in this Chamber about how much better debates are when the people who make speeches have the courtesy to stay behind and listen t ...[+++]

Un jour - que je retarderai autant que faire se peut, car cela pourrait être très impopulaire et qu'on pourrait m'accuser de crime de lèse-majesté -, juste avant mon départ de la Commission européenne en novembre prochain, je m'exprimerai brièvement dans cette enceinte sur le gain indéniable de qualité que représente pour les débats le fait que les orateurs demeurent dans l'hémicycle pour entendre les réponses qui leur sont faites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leave but the witnesses may stay around because' ->

Date index: 2023-02-03
w