Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but the broadcasters themselves—spent nearly » (Anglais → Français) :

Down there, the broadcasters—not the government but the broadcasters themselves—spent nearly $1 billion to communicate.

Là-bas, les radiodiffuseurs — pas le gouvernement, mais les radiodiffuseurs eux-mêmes — ont investi près de 1 milliard de dollars pour communiquer avec le public.


European universities have for long modelled themselves along the lines of some major models, particularly the ideal model of university envisaged nearly two centuries ago by Wilhelm von Humboldt in his reform of the German university, which sets research at the heart of university activity and indeed makes it the basis of teaching.

Les universités européennes se sont longtemps définies en fonction de quelques grands modèles, plus particulièrement le modèle idéal de l'université envisagé, il y a près de deux siècles, par Wilhelm von Humboldt dans sa réforme de l'université allemande, qui met la recherche au coeur de l'activité universitaire et en fait la base de l'enseignement.


Nearly 90% of tourism nights in the EU are spent by EU residents, meaning that tourists from outside the EU account for only around 10% of the total.

Environ 90% des nuitées touristiques dans l'UE sont le fait de résidents des États membres, ce qui signifie que les touristes des pays hors-UE ne représentent que quelque 10% du total.


First estimates of Research & Development expenditure- R&D expenditure in the EU remained nearly stable in 2015 at just over 2% of GDP- Almost two thirds spent in the business sector // Brussels, 30 November 2016

Premières estimations des dépenses de Recherche et développement- Les dépenses de R&D toujours quasi stables dans l'UE en 2015 à un peu plus de 2% du PIB- Quasiment les deux-tiers sont effectués dans le secteur des entreprises // Bruxelles, le 30 novembre 2016


Between 2007 and 2010, it spent nearly 50 million Euros on more than 80 projects around the world.

Entre 2007 et 2010, elle a consacré près de 50 millions d'euros à plus de 80 projets à travers le monde.


However, the scope of such online activities and whether they are financed by public funds should be determined not by the public broadcasters themselves but by the Member States concerned, to ensure that only those services are included which serve the same democratic, social and cultural needs of society as traditional broadcasting.

Cependant, la portée de ces activités et l'opportunité de leur financement public ne doivent pas être déterminées par les radiodiffuseurs eux-mêmes, mais par les États membres concernés, pour garantir que seuls soient fournis les services qui répondent aux mêmes aspirations démocratiques, sociales et culturelles de la société que la radiodiffusion traditionnelle.


While radioactive waste should, as far as is compatible with the safe management of such material, be disposed of in the State in which it was generated it is recognized that Member States should promote agreements between themselves in order to facilitate the safe and efficient management of radioactive waste or spent fuel from Member States that produced it in small quantities and where the establishment of appropriate facilities would not be justified from a radiological point of view.

Étant entendu que les déchets radioactifs devraient, dans la mesure où cela est compatible avec une gestion sûre de ces matières, être stockés définitivement dans l'État où ils ont été produits, il est admis que les États membres devraient favoriser la conclusion entre eux d'accords en vue de faciliter une gestion sûre et efficace des déchets radioactifs ou du combustible usé provenant d'États membres qui en produisent de petites quantités et où la création d'installations adéquates ne serait pas justifiée d'un point de vue radiologique.


Mr. John Herron: Madam Chair, when the environment committee spent nearly a calendar year reviewing the pesticides permit process we have in the country, the aspect of formulants was really one of the most critical aspects that we discussed, and there had to be more clarity in terms of us knowing the toxicity of formulants themselves.

M. John Herron: Madame la présidente, le comité de l'environnement a passé presque un an à examiner le processus de délivrance de permis pour l'utilisation de pesticides. La question des formulants constitue en fait un des aspects les plus difficiles de la problématique.


This definition of "service" would cover, for example: * on-line professional services (such as solicitors, estate agents, stockbrokers, insurance, health care, psychologists, travel agents) * interactive entertainment services (such as video on demand, on- line video-games, virtual visits to museums) * on-line information services (such as electronic libraries, meteorological services, financial information), virtual shopping malls * on-line electronic newspapers * on-line educational services. On the other hand, this definition would not cover (because they are either not offered at a distance, or not offered via electronic means, or not supplied on individual demand): * television broadcasting ...[+++]

Cette définition de "service" couvrirait, par exemple: * les services professionnels en ligne (tels que les avocats, les agents immobiliers, les agents de change, les courtiers d'assurance, les prestataires de soins de santé, les psychologues, les agences de voyage) * les services de divertissement interactifs (tels que la vidéo à la carte, les jeux * vidéo en ligne, les visites virtuelles de musées) * les services d'information en ligne (tels que les bibliothèques électroniques, les services météorologiques, l'information financière) * les centres commerciaux virtuels * les journaux électroniques * les services d'enseignement à distance Par contre, cette définition ne couvrirait pas (soit parce qu'ils ne sont pas offerts à distance, soit p ...[+++]


The main conclusions of the above-mentioned study were reported in a Commission communication on "Study on Parental Control of Television Broadcasting" [63].The European Parliament adopted a resolution on this communication [64] in which it noted the conclusions on European television systems included in the Oxford University study and expressed the hope that the work of Digital Video Broadcasting (see below) will have a favourable impact in the near future for both undertakings and families.

Les principales conclusions de l'étude mentionnée ci-dessus ont été rapportées dans une communication de la Commission concernant l'"Étude sur le contrôle parental des émissions télévisées" [63]. Le Parlement européen a adopté une résolution sur cette communication [64], dans laquelle il prenait acte des conclusions relatives aux systèmes télévisés européens figurant dans l'étude de l'université d'Oxford et exprimait l'espoir que les travaux effectués dans le cadre du Digital Video Broadcasting (Groupe sur la radiodiffusion télévisuelle numérique) (voir ci-dessous) auraient bientôt des retombées positives pour les entreprises et les fami ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but the broadcasters themselves—spent nearly' ->

Date index: 2024-06-10
w