Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but prominent among them » (Anglais → Français) :

The West has many strengths, but prominent among them are science and democracy (with their public mechanisms for self-correction) and also private institutions, liberal economies and recognition of fundamental human rights.

L'Ouest a beaucoup de forces, et il le doit surtout au développement des sciences et de la démocratie (avec leurs mécanismes publics d'autocorrection) mais également à l'existence d'institutions privées, au développement d'économies libérales et à la reconnaissance des droits fondamentaux de la personne humaine.


Most prominent among these are the Environmental, Agricultural and Regional Policies, but the Transport and Research Policies also affect soil.

Les plus importantes sont la politique environnementale, la politique agricole et la politique régionale, mais les politiques des transports et de la recherche ont également des incidences (directes ou indirectes) sur le sol.


Network policies are, therefore, prominent among those which bear on the issue of services of general economic interest, the importance of which was emphasised at the Barcelona and Laeken Councils.

Pour cette raison, les politiques de réseaux s'inscrivent ainsi dans la problématique générale des services d'intérêt général, dont l'importance a été réaffirmée lors des derniers Conseils européens de Barcelone et Laeken.


G20 members figure prominently among countries having created the highest number of import obstacles. Russia, Brazil, China and India top the list.

Les membres du G20 sont en bonne place parmi les pays qui ont créé le plus grand nombre d'obstacles à l'importation, avec en tête de liste la Russie, le Brésil, la Chine et l'Inde.


Some 70 per cent of corporate bankruptcies are in businesses with less than 10 employees. Sectors such as retail, food services and accommodation are prominent among them.

Près de 70 p. 100 des faillites touchent des entreprises de moins de dix employés, principalement dans les secteurs du commerce de détail, des services alimentaires et de l'hébergement.


Today's reasoned opinion concerns persistent exceeding of NO limit values in: Germany (28 air quality zones, including Berlin, Munich, Hamburg and Köln); France (19 air quality zones, among them Paris, Marseille and Lyon); The United Kingdom (16 air quality zones, among them London, Birmingham, Leeds, and Glasgow); Italy (12 air quality zones, including Rome, Milan and Turin); Spain (3 air quality zones, one being Madrid and two covering Barcelona).

L'avis motivé adressé aujourd'hui concerne des dépassements persistants des valeurs limites fixées pour le NO dans les États membres suivants: Allemagne (28 zones de qualité de l'air, en particulier Berlin, Munich, Hambourg et Cologne); France (19 zones de qualité de l'air, notamment Paris, Marseille et Lyon); Royaume-Uni (16 zones de qualité de l'air, parmi lesquelles Londres, Birmingham, Leeds et Glasgow); Italie (12 zones de qualité de l'air, dont Rome, Milan et Turin); Espagne (3 zones de qualité de l'air, l'une étant Madrid et les deux autres couvrant Barcelone).


Many other prominent speakers contributed to the conference, among them Members of the European Commission, the European Parliament, the Court of Auditors and finance ministers of several Member States.

Nombre d'orateurs de renom se sont succédés à la tribune lors de cette conférence, dont des membres de la Commission européenne, du Parlement européen, de la Cour des comptes et des ministres des finances de plusieurs États membres.


Prominent among them were: first, the conversion of tax incentives to promote sustainable instead of unsustainable practices in the Great Lakes; second, the requirement of pollution prevention plans for industrial discharges to waste water treatment plants, also in the Great Lakes region; and third, the restoration of funds to ensure the cleanup and monitoring of the remaining 15 heavily polluted areas of the Great Lakes by the year 2015.

Voici les principaux points recommandés par l'institut: premièrement convertir les incitatifs fiscaux afin de promouvoir les pratiques durables, au lieu des pratiques non durables, dans les Grands Lacs; deuxièmement, toujours dans la région des Grands Lacs, exiger des plans de prévention de la pollution pour tout rejet industriel acheminé vers les stations d'épuration des eaux usées; et troisièmement, rétablir le financement de la dépollution et du contrôle pour que les 15 régions qui restent hautement polluées dans les environs des Grands Lacs soient remises e ...[+++]


Preparing in advance would help to ensure that this accord's failings, Quebec's exclusion prominent among them, are not repeated.

En se préparant à l'avance, on pourra s'assurer de ne pas répéter les erreurs commises dans ce cas-ci, notamment l'exclusion du Québec.


Prominent among them, our code of ethics imposes on members certain professional responsibilities to the public, the profession, the client or employer, and other members.

Entre autres, notre code de déontologie impose à nos membres certaines responsabilités professionnelles vis-à-vis du public, de la profession, du client ou de l'employeur, et des autres membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but prominent among them' ->

Date index: 2025-02-01
w