Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but people really haven » (Anglais → Français) :

A lot of presentations have been made here today, but there really haven't been any answers to that.

De nombreuses présentations ont été faites ici aujourd'hui, mais on n'a pas vraiment répondu à cela.


Who is really consulted as part of the Community legislative process- Are the smallest voices really and always heard- What is the subject matter of consultation- And to what extent are people's opinions actually taken into account- This is the subject of the second communication, which gives practical expression to the emerging culture of dialogue and participation.

Qui est vraiment consulté dans le processus législatif communautaire - Les voix les plus faibles sont-elles réellement et toujours entendues - Sur quoi porte cette consultation - Dans quelle mesure est-il tenu compte des avis ainsi recueillis - C'est l'objet de la seconde communication qui donne un tour pratique à l'avènement d'une culture de dialogue et de participation.


In practice, young people are unaware of their rights and do not really participate in collective agreements.

En pratique, les jeunes ne connaissent pas leurs droits et ne participent pas réellement aux conventions collectives.


It responds to the criticisms that Lisbon had too many priorities and was too complex for people to really understand what Lisbon was about.

Il répond aux critiques selon lesquelles les priorités de Lisbonne étaient trop nombreuses et le processus trop complexe pour que l'on puisse bien comprendre de quoi il s'agissait.


The Commission – here I really can say my Commission – has taken a lot of measures that people would not actually have believed it could, since it is led by a President from Luxembourg.

Dans ce domaine, la Commission - et là, j'ai vraiment le droit de dire «ma Commission» - a été très active, ce qu'on n'aurait pas imaginé d'elle parce qu'elle est dirigée par un Luxembourgeois.


They have revoked the licences of television stations, but people really haven't been detained.

On a retiré leur licence à des postes de télévision, mais personne n'a vraiment été détenu.


To answer your question more directly, they've been very good at talking about what they want to achieve in terms of objectives, but we really haven't gotten into a discussion as to how we're going to get there and how we have to change certain approaches in our procurement and in the whole risk-averse situation that currently exists with the public sector.

Pour répondre à votre question plus directement, le gouvernement a été très clair quant aux objectifs qu'il veut atteindre, mais nous n'avons pas vraiment commencé à discuter de la façon dont nous allons nous y prendre ni de la façon dont il va falloir changer certains éléments du système d'acquisition et faire en sorte que le secteur public abandonne cette frilosité qui le caractérise actuellement face aux risques.


I guess we have come back to the committee again on this issue, because we've been trying to work with Treasury Board, but we really haven't been getting anywhere with them.

J'imagine que nous devons encore une fois revenir au comité en ce qui concerne cette question, car nous avons tenté de travailler avec le Conseil du Trésor, mais nous n'avons rien réussi à régler.


There are people who are saying, well, we signed Kyoto in 1997, but we really haven't done anything; we just ratified it this week, and now the real work basically begins.

Il y a des gens qui disent que nous avons signé l'accord de Kyoto en 1997, mais en réalité, nous n'avons rien fait; nous venons de le ratifier cette semaine, et c'est maintenant que le vrai travail va commencer.


This lack of knowledge has the perverse effect of making people assume that the responsibilities and powers of the Union, and the Commission in particular, are greater than they really are.

Un effet pervers de ce déficit de connaissance, est l'assomption par les citoyens que les compétences et pouvoirs de l'Union, et de la Commission en particulier, sont plus vastes qu'ils ne le sont en réalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but people really haven' ->

Date index: 2024-09-26
w