Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but nobody says anything » (Anglais → Français) :

But when any other group of farmers try to do that, for instance, you get a big editorial in The Globe and Mail calling farmers ripper-offers, but nobody says anything about the OPEC nations.

Mais lorsqu'on a un groupe d'agriculteurs qui essaient de faire ce genre de choses, par exemple, un gros éditorial paraît dans The Globe and Mail dans lequel on traite les agriculteurs de voleurs, mais personne ne dit rien des pays de l'OPEP.


Nobody says anything about it, but as soon as the point is raised everyone says that yes it's true and that there's a problem.

Personne n'en parle, mais aussitôt qu'on soulève ce point, tout le monde déclare que c'est vrai, qu'il y a là un problème.


However, at the end of the day, certainly we can make an argument that Cuba can't come to the FTAA first ministers meeting in Quebec City because it's not a democracy, which is true, but on the other hand, China, which isn't a democracy, can have ascendancy into the WTO, and nobody says anything about it.

Toutefois, au bout du compte, nous pouvons certainement soutenir que Cuba ne devrait pas participer à la réunion des premiers ministres de la ZLEA, à Québec, parce que ce pays n'est pas une démocratie, c'est un fait. Par contre, la Chine, qui n'est pas non plus une démocratie, peut exercer son influence au sein de l'OMC, et personne n'y trouve rien à redire.


The purpose of the first exploratory discussions at government level in Geneva is precisely to examine this issue, so it is too early to say anything concrete about this.

L'objectif des premières discussions exploratoires au niveau gouvernemental à Genève est précisément d'examiner cette question, de sorte qu'il est encore trop tôt pour dire quelque chose de concret à ce sujet.


Mr McCreevy sees this change as a crucial improvement, and that is perfectly understandable, but what does Parliament see in it? Nobody is saying anything.

M. McCreevy voit dans ce changement, je le cite, une amélioration cruciale. On le comprend! Mais le Parlement, qu’y voit-il?


In the discussions that took place at the Foreign Ministers’ dinner on the occasion of the European Council, nobody opposed anything.

- (EN) Au cours des discussions qui ont eu lieu lors du dîner des ministres des affaires étrangères à l’occasion du Conseil européen, personne n’a exigé quoi que ce soit à ce sujet.


As Mark Twain said “Everybody talks about the weather but nobody does anything about it”.

Comme l'a dit Mark Twain, tout le monde parle de la température, mais personne ne fait quoi que ce soit pour changer les choses.


Quite the opposite, if there is any criticism we might make of the report amongst ourselves, it is that it does not go far enough as regards the freedom of women to choose to have children. In other words it does not say anything about assisted fertilisation, an issue which is currently the subject of much debate in my country, for example, and, if anything, that it is not ambitious enough in that it does not mention options such as RU-486. There you are, if anything, these are the points on which the report is too cautious, but I will vote for it in any case.

S’il y a, toutefois, une remarque que nous pouvons nous faire, c’est que ce rapport ne va pas assez loin en ce qui concerne la liberté du choix de la maternité des femmes, qu’il ne parle pas de la fécondation assistée, problème dont, par exemple, on parle beaucoup dans mon pays en ce moment, et qu’il n’est pas assez ambitieux lorsqu’il aborde, par exemple, la question du RU 486.


That is not true: they are turning two blind eyes; they do not want to see anything, they do not want to hear anything and they do not want to say anything, and above all, they do not want to do anything.

Non, ils les ferment tous les deux : ils ne veulent pas voir, ne veulent pas entendre, ne veulent pas parler ; surtout, ils ne veulent pas agir.


Five years ago, governments were making the same frivolous expenditures and wasting just as much, but nobody said anything.

Il y a cinq ans, les gouvernements faisaient les mêmes dépenses, les mêmes folies, les mêmes gaspillages, mais personne n'en faisait état.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but nobody says anything' ->

Date index: 2025-08-05
w