Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Don't say yes when you want to say no
I.e.
Id est
Namely
Say
That is
That is to say
The final say
The last word
To wit
Videlicet
Will say

Traduction de «nobody says » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no








id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]




will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nobody says anything about it, but as soon as the point is raised everyone says that yes it's true and that there's a problem.

Personne n'en parle, mais aussitôt qu'on soulève ce point, tout le monde déclare que c'est vrai, qu'il y a là un problème.


At the bottom there's a guy who says, “I have a great idea”, and there's nobody saying, “I have a great need”—a very different system.

Au départ, il y a un gars qui dit «j'ai une excellente idée», mais il n'y a personne qui dit «j'ai un besoin important». C'est un système très différent.


Nobody says that, in deciding to send our soldiers to war for profit, Tony Blair also put his country in danger [...] Nobody mentions that our actions have only increased the number and the intensity of terrorist acts.

Personne ne dit qu’en décidant d’envoyer nos soldats à la guerre par profit, Tony Blair a aussi mis son pays en danger [...] Nul ne mentionne que nos actions n’ont fait qu’accroître le nombre et l’intensité des actes terroristes.


Nobody says that, in deciding to send our soldiers to war for profit, Tony Blair also put his country in danger [...] Nobody mentions that our actions have only increased the number and the intensity of terrorist acts.

Personne ne dit qu’en décidant d’envoyer nos soldats à la guerre par profit, Tony Blair a aussi mis son pays en danger [...] Nul ne mentionne que nos actions n’ont fait qu’accroître le nombre et l’intensité des actes terroristes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let nobody say that Parliament has wavered in its unequivocal condemnation of a dictatorial regime.

Que personne n’affirme que le Parlement a hésité dans sa condamnation sans équivoque d’un régime dictatorial.


Where inefficient spending of European subsidies is concerned, they insist on naming and shaming, but when we talk about basic European values, nobody says a word, and that I believe to be wrong.

Concernant le fait que certaines subventions européennes sont dépensées de façon inefficace, ils insistent pour que l’on désigne et stigmatise les responsables, mais lorsqu’on parle de valeurs européennes fondamentales, personne ne pipe mot, et j’estime que c’est une mauvaise approche.


Again, I feel we're only getting little bits. It is complicated, and nobody says it isn't.

Encore une fois, j'ai l'impression qu'on nous donne l'information au compte-gouttes.


When a company floats shares for example, increases its capital, and then sells the shares, nobody says that it is illegal if it reserves a quota for its own employees, who are a vital component of the company"s lifeblood.

Par exemple, quand une entreprise met des actions sur le marché, procède à une augmentation de capital et vend des actions, on ne trouve pas illégitime qu'elle réserve un quota à ses propres salariés qui participent de manière privilégiée à la vie de cette entreprise.


Is it not socially responsible for the Official Opposition to argue-notwithstanding trade fairs, which I know the hon. member likes a lot-that there will be no conversion without a comprehensive approach, without the government's support? Nobody says that that conversion process has to be the exclusive responsibility of business; no company says that either.

Et n'est-ce pas socialement responsable, pour l'opposition officielle, que de prétendre-bien sûr, il y a les foires commerciales, je sais d'ailleurs que mon honorable collègue affectionne particulièrement les foires commerciales- que le processus de reconversion ne se fera pas sans une vision d'ensemble, il ne se fera pas sans l'aide du gouvernement.


It is important to note that the commission, which is non-partisan—I hope nobody says that the Lortie Commission is partisan—, never made such recommendations.

Il est important de noter que cette commission non partisane—personne n'a dit que la Commission Lortie était une commission partisane, je l'espère—n'a jamais fait de recommandations de ce genre.




D'autres ont cherché : barber-say syndrome     id     namely     say     that     is to say     the final say     the last word     to wit     videlicet     will say     nobody says     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nobody says' ->

Date index: 2025-04-14
w