Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but making them hybrid allows some discretion » (Anglais → Français) :

These offences are serious offences, but making them hybrid allows some discretion for adjusting the procedure and the penalty to the circumstances of the offence.

Ces infractions sont graves, mais en en faisant des infractions mixtes, on peut rajuster la procédure et la peine en fonction des circonstances dans lesquelles l'infraction a été commise.


It is also why we are reforming the temporary foreign workers program to make sure it sticks to its purpose, which is to provide temporary help when there is an absolute skills shortage, but the leader of the NDP can explain why in some regions of high unemployment his members are writing to the government asking for temporary foreign workers Mr. Speaker, the Minister of Finance will phone the banks to make them charge more for mor ...[+++]

C'est pourquoi également nous sommes en train de modifier le Programme des travailleurs étrangers temporaires de manière à ce qu'il soit utilisé uniquement pour atteindre l'objectif visé, qui est de permettre le recours à des travailleurs étrangers lorsqu'il existe une pénurie de main-d'oeuvre réelle. Mais le chef du NPD peut-il nous expliquer pourquoi, dans certaines régions où le taux de chômage est élevé, ses députés écrivent au gouvernement afin qu'il accorde l'autoris ...[+++]


On his suggestion, the committee wisely adopted my proposal that, once a group has existed for a certain period of time, we should help the smaller groups by allowing them in such circumstances to have the possibility – we will allow the President of Parliament to have some discretion on this – to continue to exist, even if they fall below the threshold, for a limited period of time until the next constitutive session of Parliament and provided, of course, they still have a reasonable minimum ...[+++]

Sur sa suggestion, la commission a adopté avec sagesse ma proposition selon laquelle, lorsqu'un groupe existe depuis un certain temps, nous devons aider les petits groupes en les autorisant, dans de telles circonstances, à avoir la possibilité – nous accorderons un pouvoir discrétionnaire au Président du Parlement à cet égard – de continuer d'exister, même s'ils tombent sous le seuil, pour une période limitée, jusqu'à la prochaine session constitutive du Parlement et à condition, bien sûr, qu'ils aient toujours un nombre minimum raiso ...[+++]


It is ‘Andersen-mania’, Margaret Thatcher disguised as the little mermaid to make us think that if we give ‘disposable workers’ a few allowances, some training and rapid re-integration we are making them more secure.

C'est l'«Andersenmania», la Thatcher Margaret déguisée en petite sirène pour faire croire que le «travailleur jetable» à volonté est sécurisé par quelques indemnités, une formation et une réinsertion rapide.


56. calls on the Level 2 and Level 3 committees to contain national discretion and gold-plating in line with the basic Level 1 legislation, but to take into account national peculiarities and, in particular, the structural features of individual markets; suggests, in the context of the work of the IIMG, a review of whether it may be helpful if Level 3 committees could operate increasingly on the basis of decision-making by some form of qualified major ...[+++]

56. invite les comités de niveau 2 et 3 à encadrer la marge de manœuvre nationale et l'ajout de dispositions superflues lors de la transposition conformément à la législation de base relative aux comités de niveau 1 et à tenir compte des spécificités nationales, et notamment des caractéristiques structurelles des marchés pris individuellement; propose, dans le cadre des travaux du groupe de surveillance interinstitutionnel, d'examiner s'il pourrait être utile que les comités de niveau 3 puissent fonctionner de plus en plus sur la bas ...[+++]


55. calls on the Level 2 and Level 3 committees to contain national discretion and gold-plating in line with the basic Level 1 legislation, but take into account national peculiarities and in particular the structural features of individual markets; suggests in the context of the work of the IIMG, a review of whether it may be helpful if Level 3 committees could operate increasingly on the basis of decision-making by some form of qualified majority vo ...[+++]

55. invite les comités de niveau 2 et 3 à encadrer la marge de manœuvre nationale et l'ajout de dispositions superflues lors de la transposition conformément à la législation de base relative aux comités de niveau 1 et à tenir compte des spécificités nationales, et notamment des caractéristiques structurelles des marchés pris individuellement; propose, dans le cadre des travaux du groupe de surveillance interinstitutionnel, d'examiner s'il pourrait être utile que les comités de niveau 3 puissent fonctionner de plus en plus sur la bas ...[+++]


They allowed the rapporteur and his advisers – with due regard for the main intentions of the authors of the regulation and the interests of the directly affected Baltic fishing community – to interpret some of the articles in a more flexible manner, encouraging committee members to look at them in a new light. The negotiations also made it possible ...[+++]

En tenant compte des intentions premières des auteurs du règlement et des milieux de la pêche de la Baltique directement concernés par la question, elles ont permis au rapporteur et à ses conseillers d'éliminer de certains articles des dispositions trop flexibles et d'en inspirer le nouveau libellé tout en proposant des solutions nouvelles aux atten ...[+++]


Repair/rehabilitate some 500 houses in the former conflict areas so as to make them weather proof and habitable for the coming winter thus allowing some 3,500 people to return to their homes.

réparer/remettre en état quelque 500 habitations situées dans l'ancienne zone de conflit afin de les rendre habitables et résistantes aux intempéries avant l'arrivée de l'hiver et ainsi permettre à quelque 3 500 citoyens de rentrer chez eux;


We would like to offer a chance to our friends in the Bloc Quebecois to take the extra step, come a little closer and consider Reform's vision of a decentralized Canada in which provinces will have their rights respected under the Constitution, in which we absolutely and completely support their rights to make some of the decisions that affect their well-being but on the other hand still allow them to remain part of o ...[+++]

Nous aimerions offrir à nos amis du Bloc québécois la chance de faire un pas de plus, de se rapprocher de nous et de se pencher sur la vision réformiste d'un Canada décentralisé où les droits constitutionnels des provinces seraient respectés, où nous reconnaîtrions entièrement leurs droits de prendre certaines des décisions qui se répercutent directement sur leur bien-être, maiselles feraient toutes partie d'un seul pays et où, du fait même de leur appartenance à un grand pays, elles jouer ...[+++]


8. In follow-up to this approach agreed among the Foreign Ministers of the European Union: - the EU will play a full and active role at the Sharm El-Sheikh Summit based on the common approach described above; - Troika visits at political level will take place to countries in the region to impress on them the EU's views, notably those expressed above; - The Troika visit to Iran will emphasize that if the Critical Dialogue is worth continuing, it must show some ...[+++] progress and convergence of views on such fundamental issues as the MEPP and terrorism; - terrorism will also be a central point in the Troika visits in the region, including in Tripoli; - the Troika will discuss the wider issues of the MEPP in all capitals visited; - technical assistance to and training for the Palestinian police in their fight against terrorism will be examined as a matter of priority; - the EU will make an urgent demarche in Israel to make possible the continuation of the EU's social and humanitarian actions in the territories and to allow humanitarian assistance and reconstruction material, under proper security safeguards but without undue delay, into Gaza and the West Bank.

Dans le prolongement de cette approche décidée d'un commun accord par les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne : - lors du Sommet de Charm el-Cheikh, l'UE jouera un rôle actif et à part entière, fondé sur l'approche commune énoncée ci-dessus ; - la Troïka effectuera des visites au niveau politique dans des pays de la région pour y faire valoir les points de vue de l'UE, notamment ceux qui sont exposés ci-dessus ; - lors de sa visite en Iran, la Troïka soulignera que, pour que le dialogue critique vaille la peine d'être poursuivi, il doit enregistrer des progrès et refléter une certaine convergenc ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but making them hybrid allows some discretion' ->

Date index: 2022-06-29
w