Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but it actually delivers some " (Engels → Frans) :

1. Validation of any expenditure shall be based on supporting documents within the meaning of Article 110 attesting the creditor’s entitlement, on the basis of a statement of services actually rendered, supplies actually delivered or work actually carried out, or on the basis of other documents justifying payment, including recurring payments of subscriptions or training courses.

1. Toute liquidation d’une dépense est appuyée par des pièces justificatives au sens de l’article 110 attestant les droits du créancier, sur la base de la constatation de services effectivement rendus, de fournitures effectivement livrées ou de travaux effectivement réalisés ou sur la base d’autres titres justifiant le paiement, y compris les paiements récurrents pour des abonnements ou des cours de formation.


In light of the fact that the government saw this go through committee without the content or purpose of the bill being changed but to actually have some truth in advertising to ensure the nomenclature of the bill actually reflects the contents, I wonder if the member knows if there were any consultations at all with opposition members as to their proposition.

Étant donné que le comité s'est contenté de rendre la mesure plus transparente en veillant à ce que son libellé reflète son contenu sans pour autant en modifier le contenu ou l'objectif, je me demande si le député sait si le gouvernement a consulté les membres de l'opposition concernant leur proposition.


1. Validation of any expenditure shall be based on supporting documents within the meaning of Article 110 attesting the creditor’s entitlement, on the basis of a statement of services actually rendered, supplies actually delivered or work actually carried out, or on the basis of other documents justifying payment, including recurring payments of subscriptions or training courses.

1. Toute liquidation d’une dépense est appuyée par des pièces justificatives au sens de l’article 110 attestant les droits du créancier, sur la base de la constatation de services effectivement rendus, de fournitures effectivement livrées ou de travaux effectivement réalisés ou sur la base d’autres titres justifiant le paiement, y compris les paiements récurrents pour des abonnements ou des cours de formation.


These matters have to be looked at carefully and reasonably to make sure that when we spend Canadians' money, they actually get real value for it, that it is not just bragging rights for politicians but it actually delivers some measurable and proper benefit for the Canadian public.

Il faut examiner ces points attentivement et de manière raisonnable pour que l'argent que nous dépensons au nom des Canadiens donnent vraiment de bons résultats.


He said that the federal government needs to be a partner with FNTI, not an impediment, and he goes on to talk about the fact that on one hand the federal government talks about how it has invested, but he actually puts some numbers to this.

Il écrit que le gouvernement fédéral doit être un partenaire de l'Institut de technologie des Premières nations, et non un obstacle. Il poursuit sa lettre en parlant des investissements dont se vante le gouvernement fédéral, mais qui ne correspondent pas aux chiffres véritables.


Mr. Speaker, I am surprised by the question because it was the previous government that announced financial assistance to New Brunswick in the amount of $20 million but never actually delivered that money.

Monsieur le Président, la question me surprend parce que c'est le gouvernement précédent qui a annoncé une aide financière de 20 millions de dollars au Nouveau-Brunswick, mais qui n'a jamais versé cet argent.


An independent ethics commissioner should have the power through legislation, not only to report to parliament, but to actually enforce some kind of sanction, whether it is a fine or having members resign their seats or whatever.

Un commissaire à l'éthique indépendant doit avoir le pouvoir aux termes de la loi non seulement de faire rapport au Parlement, mais également d'appliquer des sanctions, qu'il s'agisse d'imposer une amende, de forcer des députés à démissionner ou je ne sais quoi.


1. Validation of any expenditure shall be based on supporting documents attesting the creditor's entitlement, on the basis of a statement of services actually rendered, supplies actually delivered or work actually carried out, or on the basis of other documents justifying payment.

1. Toute liquidation d'une dépense est appuyée sur des pièces justificatives attestant les droits du créancier, sur la base de la constatation de services effectivement rendus, de fournitures effectivement livrées ou de travaux effectivement exécutés, ou sur la base d'autres titres justifiant le paiement.


3. For that part of their wine production actually delivered to a distillery for distillation under Article 28 of Regulation (EC) No 1493/1999, producers shall be required to deliver only by-products of wine-making for distillation under Article 27(3) of that Regulation.

3. Pour la partie de leur production de vin effectivement livrée à la distillerie dans le cadre de la distillation prévue à l'article 28 du règlement (CE) no 1493/1999, les producteurs ne sont tenus de livrer, au titre de la distillation prévue à l'article 27, paragraphe 3, dudit règlement que les sous-produits de la vinification.


(67) For that part of their wine production actually delivered for distillation under Article 28 of Regulation (EC) No 1493/1999, producers should be required to deliver only by-products of wine-making for distillation under Article 27 of that Regulation.

(67) Il convient de préciser que, pour la partie de leur production de vin effectivement livrée à la distillation prévue à l'article 28 du règlement (CE) no 1493/1999, les producteurs ne sont tenus de livrer que les sous-produits de la vinification au titre de la distillation prévue à l'article 27 dudit règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but it actually delivers some' ->

Date index: 2021-02-07
w