Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but instead we must unfortunately find » (Anglais → Français) :

Incredible though it may seem, this illusion is so firmly entrenched that even with the fulfilment of equal rights in the workplace we cannot rely on cultural enlightenment, but instead we must unfortunately find ways to enforce equality through legislation.

Aussi incroyable que cela puisse paraître, cette illusion est si inébranlable que même avec la finalisation d’une bonne législation du travail, nous ne pouvons pas compter sur une évolution culturelle favorable: nous devons malheureusement trouver des moyens de faire respecter l’égalité par le biais de la législation.


You must also have the will and strength to ask those Heads of State or Government who had the key roles and final word in formatting the final agreement to respect the letter and spirit of it, instead of making unfortunate statements about the rate of borrowing which will be imposed on Greece if it asks – which it has not done and does not intend t ...[+++]

Vous devez également avoir la volonté et le courage de demander aux chefs d’État ou de gouvernement qui ont joué les rôles clés et ont eu le dernier mot dans la conception de l’accord final de respecter l’esprit et la lettre de cet accord, au lieu de faire des déclarations maladroites sur le taux d’intérêt qui sera imposé à la Grèce si elle sollicite - ce qu’elle n’a pas fait et ne compte pas faire - l’activation du mécanisme de soutien.


Our government finds that the reduction of greenhouse gases is so important that not only must we pursue the Kyoto protocol, but also we must do so with the other countries who are not signatories.

Cela concerne le fait que le gouvernement s'engage dans le Protocole de Kyoto mais qu'il tente également d'autres démarches. Notre gouvernement trouve effectivement que la réduction des gaz à effet de serre est tellement importante que non seulement faut-il poursuivre le Protocole de Kyoto, mais il faut également le faire avec les autres pays qui ne sont pas signataires.


Unfortunately, instead of finding solutions to these social problems, the Commission is using confusing targets and phoney definitions and a lack of qualitative and quantitative targets to promote the interests of the manufacturers and operators of incineration plants, which are major economic interests, at a time when we know that incineration produces gaseous pollution, dangerous solids and toxic liquid waste which contribute to the greenhouse effect.

Malheureusement, au lieu de trouver des solutions à ces problèmes sociaux, la Commission fixe des objectifs déroutants et utilise des définitions à la noix. Elle ne détermine pas d’objectifs qualitatifs ni quantitatifs afin de défendre les intérêts économiques importants des producteurs et des opérateurs d’incinérateurs, et ce alors que l’on sait pertinemment que l’incinération des déchets produit des gaz polluants, des solides dangereux et des liquides toxiques qui contribuent à l’effet de serre.


Unfortunately, instead of finding solutions to these social problems, the Commission is using confusing targets and phoney definitions and a lack of qualitative and quantitative targets to promote the interests of the manufacturers and operators of incineration plants, which are major economic interests, at a time when we know that incineration produces gaseous pollution, dangerous solids and toxic liquid waste which contribute to the greenhouse effect.

Malheureusement, au lieu de trouver des solutions à ces problèmes sociaux, la Commission fixe des objectifs déroutants et utilise des définitions à la noix. Elle ne détermine pas d’objectifs qualitatifs ni quantitatifs afin de défendre les intérêts économiques importants des producteurs et des opérateurs d’incinérateurs, et ce alors que l’on sait pertinemment que l’incinération des déchets produit des gaz polluants, des solides dangereux et des liquides toxiques qui contribuent à l’effet de serre.


3. In the case of a positive finding of LPAI, instead of the standard samples as provided for in the diagnostic manual, the following samples must be taken for laboratory testing, 21 days following the date of the last positive finding of LPAI in the approved quarantine facility or from each unit in the approved quarantine centre and at intervals of 21 days:

3. En cas de détection de l’IAFP, les échantillons suivants, et non les échantillons ordinaires prévus par le manuel de diagnostic, doivent être prélevés, pour subir un examen de laboratoire, vingt et un jours après la date de la dernière détection de l’IAFP dans l’installation de quarantaine agréée ou dans chaque unité du centre de quarantaine agréé et à des intervalles de vingt et un jours:


Instead of feeling sorry for ourselves, however, we must look to the future, find out why we have failed and take remedial action.

Cependant, au lieu de nous apitoyer sur notre sort, nous devons nous tourner vers l’avenir, trouver pourquoi nous avons échoué et y remédier.


We must, of course, take the charter of rights and freedoms into account, but I think we must eventually find or come as close as possible to finding the exact words we need to counter the real damage done by these gangs.

Bien sûr, il faudra tenir compte de la Charte des droits et libertés de la personne, mais je pense que nous devrons arriver un jour à avoir une formulation exacte, ou le plus exact possible, pour contrer l'effet réel de ces gangs.


It is apparent that the Canadian Criminal Code already provides for the necessary measures to prosecute those persons perpetrating female genital mutilation (1125) Instead we must concentrate on educating the public but we must also educate the police, crown attorneys and the medical professions by informing them that female genital mutilation constitutes criminal behaviour and as such must be dealt with accordingly.

Il est évident que le Code criminel du Canada renferme déjà les mesures nécessaires pour poursuivre en justice les individus qui commettent des actes de mutilation sur des personnes du sexe féminin (1125) Il nous faut plutôt concentrer nos efforts sur l'éducation de la population et informer la police, les procureurs de la Couronne et les milieux médicaux que la mutilation génitale des personnes du sexe féminin constitue un comportement criminel et qu'il faut donc agir en conséquence.


2. For Group A substances, all positive findings recorded following the application of a routine method instead of a reference method must be confirmed by an approved laboratory using the reference methods laid down in accordance with paragraph 1.

2. Pour les substances du groupe A, tous les résultats positifs constatés en cas d'application d'une méthode de routine au lieu d'une méthode de référence doivent être confirmés au moyen des méthodes de référence établies, conformément au paragraphe 1, par un laboratoire agréé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but instead we must unfortunately find' ->

Date index: 2025-07-25
w