Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clarifying Statements about VAC Mandate for Care
False statements about commercial business

Traduction de «unfortunate statements about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
In view of the statement by the Commission, the UK and Spain declare that the content of the present measure does not affect their respective legal positions on the sovereignty dispute about the territory where Gibraltar airport is situated.

Au vu de la déclaration de la Commission, le Royaume-Uni et l'Espagne déclarent que le contenu de la présente mesure n'affecte pas leurs positions juridiques respectives dans le différend qui les oppose concernant la souveraineté sur le territoire sur lequel se trouve l'aéroport de Gibraltar.


false statements about commercial business

faux renseignements sur des entreprises commerciales


Clarifying Statements about VAC Mandate for Care

Énoncés explicatifs du mandat d'ACC à l'égard des soins


false statements about trading companies or co-operatives

faux renseignements sur des sociétés commerciales ou coopératives


false statements about commercial business

faux renseignements sur des entreprises commerciales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We heard the unfortunate statements of the Minister of Public Safety when he was asked by a member from this party about the bill, when he was challenged about it two weeks ago.

Nous avons entendu les malheureuses déclarations du ministre de la Sécurité publique lorsqu’un député de notre parti lui a posé une question au sujet de ce projet de loi, qu’il remettait en question, il y a environ deux semaines.


You must also have the will and strength to ask those Heads of State or Government who had the key roles and final word in formatting the final agreement to respect the letter and spirit of it, instead of making unfortunate statements about the rate of borrowing which will be imposed on Greece if it asks – which it has not done and does not intend to do – for the support mechanism to be activated.

Vous devez également avoir la volonté et le courage de demander aux chefs d’État ou de gouvernement qui ont joué les rôles clés et ont eu le dernier mot dans la conception de l’accord final de respecter l’esprit et la lettre de cet accord, au lieu de faire des déclarations maladroites sur le taux d’intérêt qui sera imposé à la Grèce si elle sollicite - ce qu’elle n’a pas fait et ne compte pas faire - l’activation du mécanisme de soutien.


Those are some of the claims that the Prime Minister has made, along with many other statements about the Senate that, unfortunately, have undermined the credibility of the Senate in the minds of the public.

Voilà certaines des déclarations que le premier ministre a faites, avec bien d’autres propos qui ont, malheureusement, terni la crédibilité du Sénat aux yeux du public.


The President of the Council made the position very clear through the statement issued after the unfortunate death of Mr. Orlando Zapata, calling for the unconditional release of political prisoners and the respect of fundamental freedoms and expressed deep concern about the situation of the political prisoners, notably those currently pursuing hunger strikes.

Le président du Conseil a clairement exposé la position de l’UE dans la déclaration faite après le regrettable décès de M. Orlando Zapata. Il a en effet réclamé la libération inconditionnelle des prisonniers politiques et le respect des libertés fondamentales, de même qu’il s’est dit profondément inquiet face à la situation des prisonniers politiques, notamment ceux qui suivent actuellement une grève de la faim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, we are equally concerned about and sympathetic towards the unfortunate position which the Palestinians find themselves in with regard to everything referred to in this statement and, in particular, the 1967 borders, the difficult situation in Jerusalem and the settlement activities.

Cependant, nous sommes tout aussi préoccupés, et nous éprouvons la même empathie, pour la situation malheureuse où se trouvent les Palestiniens à l’égard de tout ce qui est mentionné dans cette déclaration, et en particulier des frontières de 1967, de la difficile situation de Jérusalem et des activités de colonisation.


What about the national consultations; the deep research; the major policy initiatives on child care development policies; the cities agenda, to which everyone agreed; the Kelowna agreement, to which everyone agreed; and, the international policy statement, which is now being perverted by the present government's actions and directions in Afghanistan? Those are tremendous aspects of policy that came in, in those two short years that, unfortunately, were shortened by, ...[+++]

Qu'en est-il des consultations nationales, de la recherche approfondie, des importantes initiatives stratégiques en matière de garderies, du programme d'action pour les villes, que tout le monde avait appuyé, de l'accord de Kelowna, que tout le monde avait appuyé, et de l'énoncé de politique internationale, que pervertissent aujourd'hui les actions et les décisions du gouvernement actuel en Afghanistan?


Unfortunately, on November 1, the Quebec lieutenant made the following statement to La Presse, “We are talking about addressing the priorities identified during the last campaign but, when that is done, we will move on to other challenges which, this time, will be more within our jurisdiction”.

Malheureusement, ce cher lieutenant du Québec a fait la déclaration suivante à La Presse le 1 novembre dernier, et je cite: « On parle de passer à travers les priorités qu'on avait identifiées dans la dernière campagne, mais après, il y a d'autres défis qui, cette fois-ci, sont plus de notre compétence».


I believe that these viewpoints should have been the main content of Parliament’s statements about the continued direction of the Lisbon process prior to the Barcelona Summit. Unfortunately, that has not quite been the case, something which we Conservatives regret.

Je considère que ces éléments de réflexion auraient dû constituer le contenu essentiel de l'avis formulé par le Parlement, à la veille du sommet de Barcelone, quant à la suite qu'il convient de donner aux orientations du processus de Lisbonne.


Unfortunately, I was not present at the time of the incident and therefore I do not want to make a statement about it.

J'étais malheureusement absent au moment dudit incident et je ne veux donc pas m'exprimer à ce sujet.


It's an unfortunate statement about our sport, but there's always a concern that if somebody expresses an opinion that's contrary to the majority opinion, there might be some form of retribution.

C'est une déclaration très malencontreuse concernant nos sports, mais il faut toujours craindre que quelqu'un qui exprime une opinion contraire à l'opinion majoritaire doive en subir des conséquences par la suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunate statements about' ->

Date index: 2024-04-18
w